“忽枉故人书”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽枉故人书”出自宋代张耒的《次韵子夷兄弟十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū wǎng gù rén shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“忽枉故人书”全诗

《次韵子夷兄弟十首》
宋代   张耒
愔愔坐岁晏,忽枉故人书
颇说清淮滨,卜筑有幽居。
归兴浩满怀,端如果投狙。
功名系遇合,不遇欲何如。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《次韵子夷兄弟十首》张耒 翻译、赏析和诗意

《次韵子夷兄弟十首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

愔愔坐岁晏,忽枉故人书。
颇说清淮滨,卜筑有幽居。
归兴浩满怀,端如果投狙。
功名系遇合,不遇欲何如。

中文译文:
静静地坐过了岁月,突然读到了故人的书信。
他在清淮河畔建造了一座幽静的居所。
回归的喜悦充满心怀,就像猿猴投身于树林之中。
功名与机遇息息相关,如果没有机遇,又该如何呢?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对岁月流转的感慨和对人生境遇的思考。诗人坐在岁月的长河中,感叹时间的飞逝,突然收到了故人的来信,让他感到惊讶和感慨。故人在清淮河畔建造了一座幽静的居所,这让诗人产生了向往之情。

诗中的“归兴浩满怀,端如果投狙”表达了诗人内心的喜悦和向往之情。归兴指的是回归的喜悦,浩满怀表示内心充满了喜悦之情。端如果投狙则是借用了猿猴投身于树林之中的形象,表达了诗人对于追求理想和目标的决心和努力。

最后两句“功名系遇合,不遇欲何如”则表达了诗人对于功名和机遇的思考。诗人认为,功名与机遇息息相关,如果没有机遇,即使有才华和努力也难以取得成功。这让诗人产生了对于人生的思考和疑问,如果没有机遇,又该如何应对呢?

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于岁月流转、人生境遇和追求理想的思考和感慨,展现了宋代诗人对于人生哲理的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽枉故人书”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu
次韵子夷兄弟十首

yīn yīn zuò suì yàn, hū wǎng gù rén shū.
愔愔坐岁晏,忽枉故人书。
pō shuō qīng huái bīn, bo zhù yǒu yōu jū.
颇说清淮滨,卜筑有幽居。
guī xìng hào mǎn huái, duān rú guǒ tóu jū.
归兴浩满怀,端如果投狙。
gōng míng xì yù hé, bù yù yù hé rú.
功名系遇合,不遇欲何如。

“忽枉故人书”平仄韵脚

拼音:hū wǎng gù rén shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽枉故人书”的相关诗句

“忽枉故人书”的关联诗句

网友评论


* “忽枉故人书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽枉故人书”出自张耒的 《次韵子夷兄弟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢