“飞舞似含羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞舞似含羞”出自宋代张耒的《古意三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi wǔ shì hán xiū,诗句平仄:平仄仄平平。
“飞舞似含羞”全诗
《古意三首》
园中杨柳树,飞舞似含羞。
如何风静处,尽放眼中愁。
如何风静处,尽放眼中愁。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《古意三首》张耒 翻译、赏析和诗意
《古意三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
园中杨柳树,飞舞似含羞。
在园子里的杨柳树,它们像是羞怯地飞舞着。
如何风静处,尽放眼中愁。
当风静下来的时候,它们尽情地展现出眼中的忧愁。
这首诗词通过描绘园中的杨柳树,表达了作者内心的情感和思考。杨柳树是中国古代文学中常用的意象之一,常被用来象征忧愁、离别和思乡之情。诗中的杨柳树在风中飞舞,似乎有一种含羞的姿态,这种姿态与作者内心的愁思相呼应。当风静下来时,杨柳树的愁思也得以尽情释放。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者内心的情感与自然景物相结合,展现了一种深沉的忧愁之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对离别和思乡之情的真挚表达,同时也能够体味到自然界中的美与哀愁的交融。
“飞舞似含羞”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì sān shǒu
古意三首
yuán zhōng yáng liǔ shù, fēi wǔ shì hán xiū.
园中杨柳树,飞舞似含羞。
rú hé fēng jìng chù, jǐn fàng yǎn zhōng chóu.
如何风静处,尽放眼中愁。
“飞舞似含羞”平仄韵脚
拼音:fēi wǔ shì hán xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞舞似含羞”的相关诗句
“飞舞似含羞”的关联诗句
网友评论
* “飞舞似含羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞舞似含羞”出自张耒的 《古意三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。