“乍晴幽步踏斜阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

乍晴幽步踏斜阳”出自宋代张耒的《偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhà qíng yōu bù tà xié yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乍晴幽步踏斜阳”全诗

《偶成二首》
宋代   张耒
乍晴幽步踏斜阳,残潦青苔曲径荒。
风掷落花填小堑,雨催芳草上空墙。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《偶成二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《偶成二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

乍晴幽步踏斜阳,
初时阳光透过云层,我在幽静的地方漫步。
The first rays of sunshine break through the clouds, as I take a leisurely stroll in a tranquil place.

残潦青苔曲径荒。
小路弯曲,青苔残破,荒芜凋零。
The winding path is overgrown with moss, and it appears desolate and abandoned.

风掷落花填小堑,
微风吹散了落花,填满了小沟。
The wind scatters the fallen petals, filling the small ditches.

雨催芳草上空墙。
雨水催促着芳草生长,攀爬到了空墙上。
The rain encourages the growth of fragrant grass, climbing up the empty walls.

诗意:
这首诗描绘了一个幽静而荒凉的景象。诗人在晴朗的天空下漫步,发现了一条弯曲的小径,上面长满了青苔,显得荒芜凋零。微风吹散了落花,填满了小沟。雨水催促着芳草生长,攀爬到了空墙上。通过这些景物的描绘,诗人表达了岁月流转、自然变化和生命的脆弱与坚韧。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了一幅荒凉景象,通过对自然景物的描写,表达了人生的无常和变化。诗人运用了自然景物的变化来反映人生的起伏和变迁,以及时间的流逝。青苔残破的小径、风吹散的落花、雨催生的芳草,都象征着岁月的痕迹和生命的脆弱。然而,尽管环境荒凉,但芳草仍然顽强地生长,攀爬到了空墙上,展现了生命的坚韧和希望的力量。整首诗以简练的语言表达了对生命的思考和对自然的感悟,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乍晴幽步踏斜阳”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng èr shǒu
偶成二首

zhà qíng yōu bù tà xié yáng, cán lǎo qīng tái qū jìng huāng.
乍晴幽步踏斜阳,残潦青苔曲径荒。
fēng zhì luò huā tián xiǎo qiàn, yǔ cuī fāng cǎo shàng kōng qiáng.
风掷落花填小堑,雨催芳草上空墙。

“乍晴幽步踏斜阳”平仄韵脚

拼音:zhà qíng yōu bù tà xié yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乍晴幽步踏斜阳”的相关诗句

“乍晴幽步踏斜阳”的关联诗句

网友评论


* “乍晴幽步踏斜阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍晴幽步踏斜阳”出自张耒的 《偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢