“去岁钱塘今长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁钱塘今长安”出自宋代张耒的《行路难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì qián táng jīn cháng ān,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“去岁钱塘今长安”全诗

《行路难》
宋代   张耒
人生动与衣食关,百年役役谁为闲。
四时睡足鞍马上,去岁钱塘今长安
车愁羊肠夜险折,船畏人鲊晨惊湍。
九州一身恨自惜,使我颜色常鲜欢。
天地一气成万象,融即是江结是山。
再愿洪垆泻融结,万世更无行路难。

分类: 行路难

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《行路难》张耒 翻译、赏析和诗意

《行路难》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词表达了人生的艰辛和困难,以及对自由和幸福的向往。

诗词的中文译文如下:
人生动与衣食关,百年役役谁为闲。
四时睡足鞍马上,去岁钱塘今长安。
车愁羊肠夜险折,船畏人鲊晨惊湍。
九州一身恨自惜,使我颜色常鲜欢。
天地一气成万象,融即是江结是山。
再愿洪垆泻融结,万世更无行路难。

这首诗词的诗意是,人生的艰辛与生计息息相关,百年来一直为生计所累,没有闲暇。作者通过描绘四季饱食的骑马行路,将过去在钱塘的岁月与现在在长安的生活进行对比。他描述了旅途中车辆的困扰和船只在晨光中避开鲊鱼的惊慌。作者深感自己在九州大地上的一生都被悔恨所困扰,但他仍然保持着乐观和愉快的心情。

诗词的赏析是,作者通过对自然景物的描绘,表达了人生的艰辛和困难。他将天地间的万物与自己的心境相联系,认为万物的融合就是江河的结冰和山峰的凝固。最后,作者表达了对未来的希望,希望洪垆(指江河)能够泻出,融化结冰,使万世后代不再经历行路的艰难。

这首诗词通过对人生的描绘,表达了作者对自由和幸福的向往,同时也展现了他对生活的积极态度和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁钱塘今长安”全诗拼音读音对照参考

xíng lù nán
行路难

rén shēng dòng yǔ yī shí guān, bǎi nián yì yì shuí wèi xián.
人生动与衣食关,百年役役谁为闲。
sì shí shuì zú ān mǎ shàng, qù suì qián táng jīn cháng ān.
四时睡足鞍马上,去岁钱塘今长安。
chē chóu yáng cháng yè xiǎn zhé, chuán wèi rén zhǎ chén jīng tuān.
车愁羊肠夜险折,船畏人鲊晨惊湍。
jiǔ zhōu yī shēn hèn zì xī, shǐ wǒ yán sè cháng xiān huān.
九州一身恨自惜,使我颜色常鲜欢。
tiān dì yī qì chéng wàn xiàng, róng jí shì jiāng jié shì shān.
天地一气成万象,融即是江结是山。
zài yuàn hóng lú xiè róng jié, wàn shì gèng wú xíng lù nán.
再愿洪垆泻融结,万世更无行路难。

“去岁钱塘今长安”平仄韵脚

拼音:qù suì qián táng jīn cháng ān
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁钱塘今长安”的相关诗句

“去岁钱塘今长安”的关联诗句

网友评论


* “去岁钱塘今长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁钱塘今长安”出自张耒的 《行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢