“吏胥借问官何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

吏胥借问官何在”出自宋代张耒的《福昌官舍后绝句十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì xū jiè wèn guān hé zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“吏胥借问官何在”全诗

《福昌官舍后绝句十首》
宋代   张耒
无客门阑尽日扃,两行乔木拥寒厅。
吏胥借问官何在,流水声中看竹行。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《福昌官舍后绝句十首》张耒 翻译、赏析和诗意

《福昌官舍后绝句十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无客门阑尽日扃,
两行乔木拥寒厅。
吏胥借问官何在,
流水声中看竹行。

诗意:
这首诗描绘了福昌官舍后的景象。诗人描述了官舍门阑无人出入,整日紧闭;两行高大的乔木环绕着寒冷的厅堂;官吏们好奇地询问官员的去向;在流水声中,诗人看到有人在竹林中行走。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了福昌官舍后的景象,通过对官舍门阑、乔木、官吏和竹林的描写,展现了一种宁静而寂寥的氛围。诗人通过对官舍的描绘,表达了官员们的清闲和隐居的生活状态。官舍门阑紧闭,没有客人出入,给人一种幽静的感觉。乔木环绕着寒冷的厅堂,增添了一丝凄凉的气息。官吏们好奇地询问官员的去向,显示了他们对官员的关注和期待。而在流水声中,诗人看到有人在竹林中行走,给人一种宁静和自由的感觉。整首诗以简洁的语言和意象,表达了官舍后的宁静和隐居生活的情调,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吏胥借问官何在”全诗拼音读音对照参考

fú chāng guān shě hòu jué jù shí shǒu
福昌官舍后绝句十首

wú kè mén lán jǐn rì jiōng, liǎng xíng qiáo mù yōng hán tīng.
无客门阑尽日扃,两行乔木拥寒厅。
lì xū jiè wèn guān hé zài, liú shuǐ shēng zhōng kàn zhú háng.
吏胥借问官何在,流水声中看竹行。

“吏胥借问官何在”平仄韵脚

拼音:lì xū jiè wèn guān hé zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吏胥借问官何在”的相关诗句

“吏胥借问官何在”的关联诗句

网友评论


* “吏胥借问官何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏胥借问官何在”出自张耒的 《福昌官舍后绝句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢