“清笳吟宿霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

清笳吟宿霜”出自宋代张耒的《十一月七日五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jiā yín sù shuāng,诗句平仄:平平平仄平。

“清笳吟宿霜”全诗

《十一月七日五首》
宋代   张耒
寒更催欲尽,曙色转鸡吭。
鸣雁背晓斗,清笳吟宿霜
空山岁华晚,故园归梦长。
晨起临清镜,悲嗟发已苍。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《十一月七日五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《十一月七日五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒更催欲尽,曙色转鸡吭。
寒冷的夜晚渐渐过去,天色开始转明,鸡鸣声响起。

鸣雁背晓斗,清笳吟宿霜。
雁群鸣叫,背对着天空中的北斗星,悠扬的笳声吟唱着宿霜的寒冷。

空山岁华晚,故园归梦长。
孤山上的岁月流逝得很晚,故园的归乡梦想也变得漫长。

晨起临清镜,悲嗟发已苍。
清晨起床,面对镜子,悲叹自己已经苍老。

这首诗词通过描绘秋末冷寂的景象,表达了诗人对时光流逝和岁月变迁的感慨。诗中运用了寒冷的冬季景色,以及鸣雁、清笳等元素,营造出一种凄凉的氛围。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对故园的思念和对光阴流逝的忧伤之情。整首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清笳吟宿霜”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè qī rì wǔ shǒu
十一月七日五首

hán gèng cuī yù jǐn, shǔ sè zhuǎn jī kēng.
寒更催欲尽,曙色转鸡吭。
míng yàn bèi xiǎo dòu, qīng jiā yín sù shuāng.
鸣雁背晓斗,清笳吟宿霜。
kōng shān suì huá wǎn, gù yuán guī mèng zhǎng.
空山岁华晚,故园归梦长。
chén qǐ lín qīng jìng, bēi jiē fā yǐ cāng.
晨起临清镜,悲嗟发已苍。

“清笳吟宿霜”平仄韵脚

拼音:qīng jiā yín sù shuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清笳吟宿霜”的相关诗句

“清笳吟宿霜”的关联诗句

网友评论


* “清笳吟宿霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清笳吟宿霜”出自张耒的 《十一月七日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢