“睡足高檐春日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡足高檐春日斜”出自宋代张耒的《晚春初夏八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì zú gāo yán chūn rì xié,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“睡足高檐春日斜”全诗

《晚春初夏八首》
宋代   张耒
睡足高檐春日斜,碾声初破小龙茶。
楼边绿树飞红尽,春色墙阴老荠花。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晚春初夏八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《晚春初夏八首》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

睡足高檐春日斜,
碾声初破小龙茶。
楼边绿树飞红尽,
春色墙阴老荠花。

中文译文:
在高檐下,春日斜阳,我睡醒了。
碾茶的声音初次响起,小龙茶开始制作。
楼边的绿树上红花飞舞,春色渐渐消退。
墙阴下的老荠花依然盛开。

诗意:
这首诗描绘了晚春初夏的景象。诗人从自己醒来的时刻开始,通过描述周围的景物,展现了春天的变化和生机。他听到了碾茶的声音,这是制作小龙茶的开始,也象征着春天的到来。楼边的绿树上红花飞舞,表达了春天的繁华和美丽。然而,随着时间的推移,春色逐渐消退,墙阴下的老荠花依然盛开,给人一种岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了作者对自然的敏感和对时光流转的感慨。诗中运用了对比手法,将春天的繁华与渐渐消退的景象相对照,表达了岁月无情的主题。整首诗意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。同时,诗中的景物描写也展示了作者对生活的细致观察和对自然的热爱,使读者能够感受到春天的美好和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡足高檐春日斜”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn chū xià bā shǒu
晚春初夏八首

shuì zú gāo yán chūn rì xié, niǎn shēng chū pò xiǎo lóng chá.
睡足高檐春日斜,碾声初破小龙茶。
lóu biān lǜ shù fēi hóng jǐn, chūn sè qiáng yīn lǎo jì huā.
楼边绿树飞红尽,春色墙阴老荠花。

“睡足高檐春日斜”平仄韵脚

拼音:shuì zú gāo yán chūn rì xié
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡足高檐春日斜”的相关诗句

“睡足高檐春日斜”的关联诗句

网友评论


* “睡足高檐春日斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡足高檐春日斜”出自张耒的 《晚春初夏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢