“秋日照荆椿”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋日照荆椿”出自宋代张耒的《秋兴三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū rì zhào jīng chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋日照荆椿”全诗

《秋兴三首》
宋代   张耒
秋日照荆椿,空山莽萧索。
人稀鸡犬闲,古道转城脚。
旗亭数家市,炊烟起篱落。
牛羊暮求群,归乌纷落泊。
菅麻已在沤,黍稷行可获。
岁丰农工勤,膏火通夜作。
嗟余何为者,愧与众同乐。
南亩亦易谋,咄嗟我力薄。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋兴三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋兴三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋日照荆椿,空山莽萧索。
在秋天的阳光下,照耀着茂盛的荆椿树,周围的山峦空旷而凄凉。

人稀鸡犬闲,古道转城脚。
人烟稀少,鸡犬闲逛,古道转向城市。

旗亭数家市,炊烟起篱落。
旗亭上有几家市场,篱落中升起了炊烟。

牛羊暮求群,归乌纷落泊。
牛羊在黄昏时分归群,乌鸦纷纷落在树上。

菅麻已在沤,黍稷行可获。
菅麻已经在沤(发酵),黍稷可以收获。

岁丰农工勤,膏火通夜作。
丰收的年景,农民辛勤劳作,灯火通宵不息。

嗟余何为者,愧与众同乐。
我感叹自己是何等身份,羞愧地与众人一同欢乐。

南亩亦易谋,咄嗟我力薄。
南方的田地也容易规划,可是我却感到自己力量微薄。

这首诗词描绘了秋天的景色和农村的生活。作者通过描写荆椿树、空山、古道、市场、牛羊、乌鸦等元素,展现了秋天的凄凉和农村的宁静。诗中还表达了作者对自己力量的无奈和对丰收农忙的赞叹。整首诗词以简洁的语言和生动的描写,展示了宋代农村的景象和农民的辛勤劳作,同时也反映了作者内心的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋日照荆椿”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng sān shǒu
秋兴三首

qiū rì zhào jīng chūn, kōng shān mǎng xiāo suǒ.
秋日照荆椿,空山莽萧索。
rén xī jī quǎn xián, gǔ dào zhuǎn chéng jiǎo.
人稀鸡犬闲,古道转城脚。
qí tíng shù jiā shì, chuī yān qǐ lí luò.
旗亭数家市,炊烟起篱落。
niú yáng mù qiú qún, guī wū fēn luò bó.
牛羊暮求群,归乌纷落泊。
jiān má yǐ zài ōu, shǔ jì xíng kě huò.
菅麻已在沤,黍稷行可获。
suì fēng nóng gōng qín, gāo huǒ tōng yè zuò.
岁丰农工勤,膏火通夜作。
jiē yú hé wéi zhě, kuì yǔ zhòng tóng lè.
嗟余何为者,愧与众同乐。
nán mǔ yì yì móu, duō jiē wǒ lì báo.
南亩亦易谋,咄嗟我力薄。

“秋日照荆椿”平仄韵脚

拼音:qiū rì zhào jīng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋日照荆椿”的相关诗句

“秋日照荆椿”的关联诗句

网友评论


* “秋日照荆椿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋日照荆椿”出自张耒的 《秋兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢