“悠悠山霭阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠山霭阴”全诗
惟时孟春月,微禄归园林。
下有采微径,上有知时禽。
终日自啸歌,寂无邻里音。
冉冉溪日下,悠悠山霭阴。
兴阑下绝巘,新月出遥岑。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《即事二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《即事二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嚣尘屏繁务,幽独会夙心。
惟时孟春月,微禄归园林。
下有采微径,上有知时禽。
终日自啸歌,寂无邻里音。
冉冉溪日下,悠悠山霭阴。
兴阑下绝巘,新月出遥岑。
诗意:
这首诗词描绘了作者远离喧嚣繁忙的世界,寻求内心宁静和自我满足的情景。作者表达了对清静生活的向往,以及对自然和季节变化的敏感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境和所处的环境。首先,作者提到了繁忙喧嚣的世界,暗示了他对于这种生活的厌倦。接着,他表达了对于春天的喜爱,将微薄的收入归于园林之中,暗示了他对于自然环境的向往和追求。他在园林中采集微小的花草,上山观察鸟类,整日自我陶醉于歌唱之中,没有邻里的喧嚣打扰。诗中的溪水从山中流下,山上笼罩着薄薄的云雾,给人一种宁静的感觉。最后,新月从遥远的山岑中升起,给整个景象增添了一丝神秘感。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对于宁静、自由和追求内心满足的向往。同时,通过对季节变化的描写,也展现了作者对于自然的敏感和对于生活的热爱。整首诗词以简洁的语言展示了作者的情感和思考,给人一种宁静、恬淡的感觉。
“悠悠山霭阴”全诗拼音读音对照参考
jí shì èr shǒu
即事二首
xiāo chén píng fán wù, yōu dú huì sù xīn.
嚣尘屏繁务,幽独会夙心。
wéi shí mèng chūn yuè, wēi lù guī yuán lín.
惟时孟春月,微禄归园林。
xià yǒu cǎi wēi jìng, shàng yǒu zhī shí qín.
下有采微径,上有知时禽。
zhōng rì zì xiào gē, jì wú lín lǐ yīn.
终日自啸歌,寂无邻里音。
rǎn rǎn xī rì xià, yōu yōu shān ǎi yīn.
冉冉溪日下,悠悠山霭阴。
xìng lán xià jué yǎn, xīn yuè chū yáo cén.
兴阑下绝巘,新月出遥岑。
“悠悠山霭阴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。