“落叶春风起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落叶春风起”全诗
杂花分户映,娇燕入檐回。
一见能倾产,虚怀只爱才。
盐官虽绊骥,名是汉庭来。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《李盐铁二首(一首题作李监宅,已见第九卷中)》杜甫 翻译、赏析和诗意
李盐铁二首(李校宅)
落叶春风起,高城烟雾开。
杂花分户映,娇燕入檐回。
一见能倾产,虚怀只爱才。
盐官虽绊骥,名是汉庭来。
诗词的中文译文:
春风吹起落叶,城墙上冒出烟雾。
花儿夹在门户之间绽放,娇燕飞入到檐下。
一见面就能感觉到他广泛的才华,他虚怀若谷只重视有才能的人。
他虽然是盐官,但就好像是一匹受阻的骏马,他的名声超过了汉朝宫廷。
诗意:
这首诗描绘了李校宅的悲剧命运,以及他在官场中的不易。李校宅是一个有才华的人,但是由于一些原因,他的事业受到了阻碍。作者通过描绘春天的景色和杂花绽放,表达了李校宅的才华和成就,而娇燕入檐的形象则反映出他的高贵和荣耀。然而,尽管他才华出众,他却受到了阻碍和限制,就像一匹被绊住的骏马。尽管如此,他的名声却远远超出了普通官员的范围,反映出他的才华和声望。
赏析:
这首诗以唐代官员李校宅为题材,表达了他的悲剧命运和他在官场中的困境。诗人通过描绘春天的景色和花朵的开放,营造了一种绚丽而繁荣的氛围,以突出李校宅的才华和成就。然而,通过一些形象的对比,如娇燕入檐和绊骥的形象,表达了李校宅在官场中的困境和受阻的命运。尽管如此,他的名声却超过了普通官员的范围,反映出他的才华和声望。整首诗情感丰富,形象生动,深入地揭示了李校宅的命运和他在官场中的困境。
“落叶春风起”全诗拼音读音对照参考
lǐ yán tiě èr shǒu yī shǒu tí zuò lǐ jiān zhái, yǐ jiàn dì jiǔ juǎn zhōng
李盐铁二首(一首题作李监宅,已见第九卷中)
luò yè chūn fēng qǐ, gāo chéng yān wù kāi.
落叶春风起,高城烟雾开。
zá huā fēn hù yìng, jiāo yàn rù yán huí.
杂花分户映,娇燕入檐回。
yī jiàn néng qīng chǎn, xū huái zhǐ ài cái.
一见能倾产,虚怀只爱才。
yán guān suī bàn jì, míng shì hàn tíng lái.
盐官虽绊骥,名是汉庭来。
“落叶春风起”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。