“曳杖老翁扶背行”的意思及全诗出处和翻译赏析

曳杖老翁扶背行”出自宋代张耒的《田家三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhàng lǎo wēng fú bèi xíng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“曳杖老翁扶背行”全诗

《田家三首》
宋代   张耒
社南村酒白如饧,邻翁宰牛邻媪烹。
插花野妇抱儿至,曳杖老翁扶背行
淋漓醉饱不知夜,裸股掣肘时欢争。
去年百金易斗粟,丰岁一饮君无轻。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《田家三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《田家三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

社南村酒白如饧,
邻翁宰牛邻媪烹。
插花野妇抱儿至,
曳杖老翁扶背行。

淋漓醉饱不知夜,
裸股掣肘时欢争。
去年百金易斗粟,
丰岁一饮君无轻。

中文译文:
社南村的酒清澈如饧,
邻居老翁宰杀牛,邻居老媪烹饪。
野外的妇女采摘花朵,抱着孩子来到这里,
拄着拐杖的老翁扶着背行走。

饮酒醉得痛快,吃得饱足,不知道夜晚已经到来,
赤着脚,争着掐肘,时刻充满欢乐。
去年用百金换来一斗粟米,
今年丰收,我一饮而尽,你也不会轻视。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘农村田园生活为主题,展现了农民的朴实和快乐。诗中描绘了社南村的景象,酒清澈如饧,邻居们互相帮助,老翁宰杀牛,老媪烹饪,野外的妇女采摘花朵,抱着孩子来到这里,老翁拄着拐杖扶着背行走。这些场景生动地展现了农村的和谐与团结。

诗中还描绘了农民的欢乐和满足感。他们饮酒醉得痛快,吃得饱足,不知道夜晚已经到来。他们赤着脚,争着掐肘,时刻充满欢乐。这种欢乐来自于他们的劳动成果和丰收的喜悦。

最后两句表达了农民的自豪感和对丰收的庆贺。去年他们用百金换来一斗粟米,今年丰收,他们一饮而尽,也不会轻视这份丰收的喜悦。

整首诗词通过描绘农村田园生活的细节,表达了作者对农民生活的赞美和对丰收的庆贺之情。同时,也展现了农民的朴实、团结和快乐的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曳杖老翁扶背行”全诗拼音读音对照参考

tián jiā sān shǒu
田家三首

shè nán cūn jiǔ bái rú táng, lín wēng zǎi niú lín ǎo pēng.
社南村酒白如饧,邻翁宰牛邻媪烹。
chā huā yě fù bào ér zhì, yè zhàng lǎo wēng fú bèi xíng.
插花野妇抱儿至,曳杖老翁扶背行。
lín lí zuì bǎo bù zhī yè, luǒ gǔ chè zhǒu shí huān zhēng.
淋漓醉饱不知夜,裸股掣肘时欢争。
qù nián bǎi jīn yì dòu sù, fēng suì yī yǐn jūn wú qīng.
去年百金易斗粟,丰岁一饮君无轻。

“曳杖老翁扶背行”平仄韵脚

拼音:yè zhàng lǎo wēng fú bèi xíng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曳杖老翁扶背行”的相关诗句

“曳杖老翁扶背行”的关联诗句

网友评论


* “曳杖老翁扶背行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曳杖老翁扶背行”出自张耒的 《田家三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢