“出门屐齿苔痕满”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门屐齿苔痕满”出自宋代张耒的《无题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén jī chǐ tái hén mǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“出门屐齿苔痕满”全诗

《无题二首》
宋代   张耒
风槐已疏遽如许,夜蛩虽怨可若何。
出门屐齿苔痕满,隐几书尘鼠迹多。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《无题二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《无题二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风槐已疏遽如许,
夜蛩虽怨可若何。
出门屐齿苔痕满,
隐几书尘鼠迹多。

中文译文:
风吹拂的槐树已经稀疏得如此,
夜晚的蛩虫虽然抱怨,但又能如何。
走出门外,木屐上满是青苔的痕迹,
藏书的小几上积满了尘埃和老鼠的脚印。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅寂静而凄凉的景象,表达了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。风吹拂的槐树已经变得稀疏,夜晚的蛩虫抱怨着自己的命运,但这些都无法改变现实。作者通过描述出门的痕迹和藏书的几上的尘埃和鼠迹,暗示了时间的流逝和生活的荏苒,以及人们努力追求的东西最终都会被岁月所抹去。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了一幅寂静的画面,通过对自然和生活细节的描写,表达了作者对时光流逝和生活变迁的感慨。槐树的稀疏、夜蛩的怨言、屐齿上的苔痕、书几上的尘埃和鼠迹,都是作者用以表达岁月无情和生活的无常的象征。这首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,让人不禁思考人生的短暂和无常,以及对于时间的流逝和生活的变迁应该如何面对。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门屐齿苔痕满”全诗拼音读音对照参考

wú tí èr shǒu
无题二首

fēng huái yǐ shū jù rú xǔ, yè qióng suī yuàn kě ruò hé.
风槐已疏遽如许,夜蛩虽怨可若何。
chū mén jī chǐ tái hén mǎn, yǐn jǐ shū chén shǔ jī duō.
出门屐齿苔痕满,隐几书尘鼠迹多。

“出门屐齿苔痕满”平仄韵脚

拼音:chū mén jī chǐ tái hén mǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门屐齿苔痕满”的相关诗句

“出门屐齿苔痕满”的关联诗句

网友评论


* “出门屐齿苔痕满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门屐齿苔痕满”出自张耒的 《无题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢