“檐雨三更起坐听”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐雨三更起坐听”出自宋代张耒的《夏日七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán yǔ sān gēng qǐ zuò tīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“檐雨三更起坐听”全诗

《夏日七首》
宋代   张耒
女几山前官舍清,遶堂鸣涧夜泠泠。
应埃别后何由见,檐雨三更起坐听

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《夏日七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《夏日七首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏日的景象,通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对大自然的赞美和对离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
女几山前官舍清,
遶堂鸣涧夜泠泠。
应埃别后何由见,
檐雨三更起坐听。

诗意和赏析:
这首诗以女几山前的官舍为背景,描绘了一个宁静清幽的夏夜景象。诗中的“女几山”是指女儿墓前的山,官舍则是指官员的住所。作者通过描绘官舍的清净和夜晚涧水的悠扬声音,展现了大自然的宁静和美丽。

诗的第二句“遶堂鸣涧夜泠泠”描绘了夜晚涧水的声音,泠泠的形容词形象地表达了水声的清脆悦耳。这一描写使读者仿佛置身于夜晚的宁静之中,感受到了大自然的美好。

诗的后两句“应埃别后何由见,檐雨三更起坐听”表达了作者对离别的思念之情。应埃指应该如何,别后指离别之后。作者在官舍听着檐雨声,思念着与离别的人相见的时刻。这种思念之情通过描写雨夜的场景和作者的起坐倾听,表达出深深的思念和期待。

总的来说,这首诗通过对夏夜景象的描绘,展现了大自然的宁静和美丽,同时表达了作者对离别的思念之情。通过细腻的描写和抒情的语言,这首诗词给人以深深的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐雨三更起坐听”全诗拼音读音对照参考

xià rì qī shǒu
夏日七首

nǚ jǐ shān qián guān shě qīng, rào táng míng jiàn yè líng líng.
女几山前官舍清,遶堂鸣涧夜泠泠。
yīng āi bié hòu hé yóu jiàn, yán yǔ sān gēng qǐ zuò tīng.
应埃别后何由见,檐雨三更起坐听。

“檐雨三更起坐听”平仄韵脚

拼音:yán yǔ sān gēng qǐ zuò tīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐雨三更起坐听”的相关诗句

“檐雨三更起坐听”的关联诗句

网友评论


* “檐雨三更起坐听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐雨三更起坐听”出自张耒的 《夏日七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢