“灯火人家夜不收”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯火人家夜不收”出自宋代张耒的《自上元后闲作五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng huǒ rén jiā yè bù shōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“灯火人家夜不收”全诗

《自上元后闲作五首》
宋代   张耒
灯火人家夜不收,三更明月过南楼。
风烟随处自能乐,何事客心还独愁。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《自上元后闲作五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《自上元后闲作五首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了上元节之后的宁静夜晚景象,表达了诗人内心的孤独和思念之情。

诗词的中文译文如下:
灯火人家夜不收,
三更明月过南楼。
风烟随处自能乐,
何事客心还独愁。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,描绘了灯火通明的人家,暗示了繁忙的城市生活。然而,尽管是深夜,明亮的月光仍然从南楼上升起,给人一种宁静和安详的感觉。

诗人通过描述风烟随处自能乐,表达了自然景色的美妙和自由自在的心境。风烟是指风和烟雾,它们随处流动,自然而然地带来欢乐和愉悦。这种景象与城市的喧嚣和繁忙形成了鲜明的对比。

然而,尽管周围的景色如此美好,诗人的内心却仍然感到孤独和忧愁。他在问自己,为什么作为一个客人,他的心还是如此独自忧愁。这表达了诗人内心的孤独和思念之情,可能是对远离家乡和亲人的思念。

总的来说,这首诗通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人内心的孤独和思念之情,同时也展示了自然景色的美妙和自由自在的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯火人家夜不收”全诗拼音读音对照参考

zì shàng yuán hòu xián zuò wǔ shǒu
自上元后闲作五首

dēng huǒ rén jiā yè bù shōu, sān gēng míng yuè guò nán lóu.
灯火人家夜不收,三更明月过南楼。
fēng yān suí chù zì néng lè, hé shì kè xīn hái dú chóu.
风烟随处自能乐,何事客心还独愁。

“灯火人家夜不收”平仄韵脚

拼音:dēng huǒ rén jiā yè bù shōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯火人家夜不收”的相关诗句

“灯火人家夜不收”的关联诗句

网友评论


* “灯火人家夜不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯火人家夜不收”出自张耒的 《自上元后闲作五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢