“落落如急霰”的意思及全诗出处和翻译赏析

落落如急霰”出自宋代张耒的《春日杂诗六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò luò rú jí sǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落落如急霰”全诗

《春日杂诗六首》
宋代   张耒
东风入我园,落落如急霰
感之复携酒,抚树为三叹。
离离墙间草,满地不可践。
阴阳本无情,荣谢欲谁怨。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日杂诗六首》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日杂诗六首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东风入我园,落落如急霰。
春天的东风吹进了我的花园,像急速下落的冰雹一样。这句描绘了春天的气息,生机勃勃的景象。

感之复携酒,抚树为三叹。
感受到春天的气息,我再次拿起酒杯,对着树木感慨不已。这句表达了作者对春天的喜悦和对自然的赞美。

离离墙间草,满地不可践。
墙间的草长得茂盛,遍地都是,无法踩踏。这句描绘了春天大地上绿草如茵的景象,表达了春天的繁荣和生机。

阴阳本无情,荣谢欲谁怨。
阴阳的变化本身是没有感情的,荣耀和凋谢都是自然规律。这句表达了作者对自然变化的淡然态度,无论是荣耀还是凋谢,都不应该怨恨。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的喜悦和对自然的赞美。同时,诗中也蕴含了对自然变化的淡然态度,认为荣耀和凋谢都是自然规律,不应该有怨恨之情。整首诗词以简洁明快的语言,展现了春天的生机和美丽,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落落如急霰”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá shī liù shǒu
春日杂诗六首

dōng fēng rù wǒ yuán, luò luò rú jí sǎn.
东风入我园,落落如急霰。
gǎn zhī fù xié jiǔ, fǔ shù wèi sān tàn.
感之复携酒,抚树为三叹。
lí lí qiáng jiān cǎo, mǎn dì bù kě jiàn.
离离墙间草,满地不可践。
yīn yáng běn wú qíng, róng xiè yù shuí yuàn.
阴阳本无情,荣谢欲谁怨。

“落落如急霰”平仄韵脚

拼音:luò luò rú jí sǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落落如急霰”的相关诗句

“落落如急霰”的关联诗句

网友评论


* “落落如急霰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落落如急霰”出自张耒的 《春日杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢