“北人岁久厌南餐”的意思及全诗出处和翻译赏析

北人岁久厌南餐”出自宋代张耒的《偶书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi rén suì jiǔ yàn nán cān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“北人岁久厌南餐”全诗

《偶书三首》
宋代   张耒
秋阴漫漫几千里,赤壁矶前天接水。
连樯接舵不复行,老鱼擘波时出戏。
黄橙紫栗收如积,青钱买酒不堪惜。
北人岁久厌南餐,山边有路何时还。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《偶书三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《偶书三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了秋天的景色和人们的生活情景。

诗词的中文译文如下:
秋天的阴云漫布着几千里,
赤壁矶前的天空与水相接。
船上的帆和舵已经停止运行,
老鱼在激起波浪时嬉戏。
黄色、橙色、紫色和栗色的果实被收获,
青铜钱买酒不舍得吝啬。
北方人久居南方已经厌倦了南方的饭食,
山边的路何时才能回到。

这首诗词通过描绘秋天的景色和人们的生活细节,表达了对自然的观察和对生活的思考。诗中的秋天阴云密布,给人一种凄凉的感觉,同时也暗示了岁月的流转和变迁。赤壁矶前的景象展示了自然界的壮丽和宏伟,而船上的帆和舵的停止运行则象征着人们在生活中的停滞和困顿。老鱼擘波的场景则带给人们一丝欢乐和嬉戏的氛围,给整首诗增添了一丝活泼的色彩。

诗中还描绘了丰收的季节,黄色、橙色、紫色和栗色的果实被收获,展示了大自然的慷慨和丰饶。然而,诗人提到青铜钱买酒不舍得吝啬,暗示了人们对物质享受的追求和对生活的享乐态度。

最后,诗人提到北方人已经厌倦了南方的饭食,希望能够回到山边的路上。这句话表达了对故乡和自由的向往,也反映了人们对于生活环境的选择和对归属感的思考。

总的来说,这首诗词通过对秋天景色和人们生活的描绘,表达了对自然、生活和归属的思考,展示了诗人对于人生和世界的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北人岁久厌南餐”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū sān shǒu
偶书三首

qiū yīn màn màn jǐ qiān lǐ, chì bì jī qián tiān jiē shuǐ.
秋阴漫漫几千里,赤壁矶前天接水。
lián qiáng jiē duò bù fù xíng, lǎo yú bāi bō shí chū xì.
连樯接舵不复行,老鱼擘波时出戏。
huáng chéng zǐ lì shōu rú jī, qīng qián mǎi jiǔ bù kān xī.
黄橙紫栗收如积,青钱买酒不堪惜。
běi rén suì jiǔ yàn nán cān, shān biān yǒu lù hé shí hái.
北人岁久厌南餐,山边有路何时还。

“北人岁久厌南餐”平仄韵脚

拼音:běi rén suì jiǔ yàn nán cān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北人岁久厌南餐”的相关诗句

“北人岁久厌南餐”的关联诗句

网友评论


* “北人岁久厌南餐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北人岁久厌南餐”出自张耒的 《偶书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢