“长官对酒且欢娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

长官对酒且欢娱”出自宋代张耒的《喜雪走笔呈李宣城三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng guān duì jiǔ qiě huān yú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“长官对酒且欢娱”全诗

《喜雪走笔呈李宣城三首》
宋代   张耒
万夫饿腹待仓储,三户穷民守破圩。
疲瘵不禁鞭挞甚,长官对酒且欢娱

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《喜雪走笔呈李宣城三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《喜雪走笔呈李宣城三首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了冬天下雪给人们带来的喜悦和官员们的享乐生活,同时也反映了农民的困境。

诗词的中文译文如下:
万夫饿腹待仓储,
三户穷民守破圩。
疲瘵不禁鞭挞甚,
长官对酒且欢娱。

诗意和赏析:
这首诗词以冬天下雪为背景,通过对比描绘了官员和农民的生活差异。首先,诗中提到了"万夫饿腹待仓储",形容了农民们在严寒的冬天里等待着粮食的储备,暗示了他们的贫困和饥饿。接着,诗中描述了"三户穷民守破圩",揭示了农民们生活在破旧的圩堤之中,生活环境艰苦。

然而,诗中也出现了对官员们的描写,"疲瘵不禁鞭挞甚,长官对酒且欢娱"。这句话暗示了官员们的奢侈和享乐生活,他们不仅没有为农民们解决问题,反而沉浸在酒宴和欢乐中。这种对比描绘了社会的不公和官员的腐败现象。

整首诗词通过对农民和官员生活的对比,表达了作者对社会现实的关注和批评。它呼吁官员们关注民生,关心农民的困境,同时也反映了作者对社会不公的不满和愤慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长官对酒且欢娱”全诗拼音读音对照参考

xǐ xuě zǒu bǐ chéng lǐ xuān chéng sān shǒu
喜雪走笔呈李宣城三首

wàn fū è fù dài cāng chǔ, sān hù qióng mín shǒu pò wéi.
万夫饿腹待仓储,三户穷民守破圩。
pí zhài bù jīn biān tà shén, zhǎng guān duì jiǔ qiě huān yú.
疲瘵不禁鞭挞甚,长官对酒且欢娱。

“长官对酒且欢娱”平仄韵脚

拼音:zhǎng guān duì jiǔ qiě huān yú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长官对酒且欢娱”的相关诗句

“长官对酒且欢娱”的关联诗句

网友评论


* “长官对酒且欢娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长官对酒且欢娱”出自张耒的 《喜雪走笔呈李宣城三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢