“借问陇头水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借问陇头水”全诗
深疑呜咽声,中有征人泪。
昨日上山下,达曙不能寐。
何处接长波,东流入清渭。
《横吹曲辞》于濆 翻译、赏析和诗意
诗词《横吹曲辞·陇头水》是唐代诗人于濆创作的一首诗,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
借问陇头水,终年恨何事。
深疑呜咽声,中有征人泪。
昨日山上行,到天亮却难入眠。
何处可以接长波,东流入清渭。
诗意:
诗人借问陇头的水,思考了整整一年恼怒的原因。深深地疑惑,伴着呜咽的声音,其中蕴藏着征人的泪水。昨天上山行走,到了天亮却无法入眠。诗人想知道在哪个地方可以汇接长长的江河,东流入清澈的渭河。
赏析:
这首诗以写景的方式抒发了诗人内心的情感。诗中描述了诗人对陇头水及其背后的寓意的思考和质问。陇头水作为诗人眼前的景色,也成为了他思考的对象。诗人深思熟虑地问陇头水终年恼怒的原因,并用呜咽的声音来隐喻沉重的愤怒和悲伤。诗人把征人的泪水和呜咽声联系在一起,暗示征战沙场的士兵们所受到的痛苦与辛酸。诗人借自然景观将军民情感融于诗中,表达了对战争带来的痛苦和无奈的思考。在诗的最后,诗人用东流入清渭的意象,希望能在波涛汹涌的大江中找到一个安全的出口,疏泄内心对战争的怨愤之情。
这首诗词以简约而富有力度的笔触,描绘了战争所带来的痛苦和无奈,表现了诗人对战争的思考和呼吁。诗词中的山水景色与人情味相融合,给人以深思和启示。
“借问陇头水”全诗拼音读音对照参考
héng chuī qǔ cí
横吹曲辞
jiè wèn lǒng tóu shuǐ, zhōng nián hèn hé shì.
借问陇头水,终年恨何事。
shēn yí wū yè shēng, zhōng yǒu zhēng rén lèi.
深疑呜咽声,中有征人泪。
zuó rì shàng shān xià, dá shǔ bù néng mèi.
昨日上山下,达曙不能寐。
hé chǔ jiē cháng bō, dōng liú rù qīng wèi.
何处接长波,东流入清渭。
“借问陇头水”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。