“爽夺蕙兰柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽夺蕙兰柔”出自宋代张耒的《斜日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǎng duó huì lán róu,诗句平仄:仄平仄平平。

“爽夺蕙兰柔”全诗

《斜日二首》
宋代   张耒
伏尽金才壮,天高火欲流。
病悰抛酷暑,诗兴得高秋。
昼静尘埃少,宵凉河汉浮。
青伤桐叶腻,爽夺蕙兰柔
晚岁寒将届,群芳叶不收。
幽人多感慨,啼鴃助骚愁。
病懒非高卧,疏迂却自由。
功名与世事,摆落醉乡游。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《斜日二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《斜日二首》是宋代张耒创作的一首诗词。诗意表达了作者在秋天的时节,身体疲惫,但心境却愉悦,感受到了秋天的美好。

诗词的中文译文如下:
伏尽金才壮,天高火欲流。
病悰抛酷暑,诗兴得高秋。
昼静尘埃少,宵凉河汉浮。
青伤桐叶腻,爽夺蕙兰柔。
晚岁寒将届,群芳叶不收。
幽人多感慨,啼鴃助骚愁。
病懒非高卧,疏迂却自由。
功名与世事,摆落醉乡游。

这首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了作者对秋天的独特感受和思考。

首先,诗的前两句“伏尽金才壮,天高火欲流”描绘了夏天的炎热和燥热的天气,以及作者身体疲惫的状态。接着,诗中提到“病悰抛酷暑,诗兴得高秋”,表达了作者因为病患而摆脱了酷暑的困扰,心情愉悦,诗兴高涨。

接下来的几句描述了秋天的景色和氛围。白天安静,尘埃少,夜晚凉爽,河汉(即银河)在天空中流动。桐叶已经变黄,腻滑的感觉已经消失,而秋天的凉爽则取代了蕙兰花的柔软。

诗的后半部分表达了作者对年岁的感慨和对生活的思考。作者提到群芳的叶子不再收拾,意味着秋天已经接近尾声。幽居的人们多感慨万分,而啼鸟的声音更加增添了忧愁的氛围。作者表示自己虽然病懒,但并不喜欢高高在上地躺卧,而是喜欢自由自在地过着疏远世俗的生活。最后两句“功名与世事,摆落醉乡游”表达了作者对功名利禄和世俗事务的摒弃,选择了追求自由和心灵的宁静。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,展现了作者在秋天的时节,身体疲惫但心境愉悦的感受,以及对功名利禄和世俗事务的超脱追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽夺蕙兰柔”全诗拼音读音对照参考

xié rì èr shǒu
斜日二首

fú jǐn jīn cái zhuàng, tiān gāo huǒ yù liú.
伏尽金才壮,天高火欲流。
bìng cóng pāo kù shǔ, shī xìng dé gāo qiū.
病悰抛酷暑,诗兴得高秋。
zhòu jìng chén āi shǎo, xiāo liáng hé hàn fú.
昼静尘埃少,宵凉河汉浮。
qīng shāng tóng yè nì, shuǎng duó huì lán róu.
青伤桐叶腻,爽夺蕙兰柔。
wǎn suì hán jiāng jiè, qún fāng yè bù shōu.
晚岁寒将届,群芳叶不收。
yōu rén duō gǎn kǎi, tí jué zhù sāo chóu.
幽人多感慨,啼鴃助骚愁。
bìng lǎn fēi gāo wò, shū yū què zì yóu.
病懒非高卧,疏迂却自由。
gōng míng yǔ shì shì, bǎi luò zuì xiāng yóu.
功名与世事,摆落醉乡游。

“爽夺蕙兰柔”平仄韵脚

拼音:shuǎng duó huì lán róu
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽夺蕙兰柔”的相关诗句

“爽夺蕙兰柔”的关联诗句

网友评论


* “爽夺蕙兰柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽夺蕙兰柔”出自张耒的 《斜日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢