“天公行雨须命龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公行雨须命龙”出自宋代张耒的《厌雨四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng xíng yǔ xū mìng lóng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“天公行雨须命龙”全诗

《厌雨四首》
宋代   张耒
朝雨没田夜崩屋,下民何罪罹此毒。
天公行雨须命龙,那知人欲食龙肉。
玄云幕天不可决,日乌戢翼愁阳谷。
区区昏垫未足忧,当念波涛翻地轴。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《厌雨四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《厌雨四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝雨没田夜崩屋,
下民何罪罹此毒。
天公行雨须命龙,
那知人欲食龙肉。
玄云幕天不可决,
日乌戢翼愁阳谷。
区区昏垫未足忧,
当念波涛翻地轴。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨天的景象,表达了作者对连绵不断的雨水所带来的困扰和痛苦的感受。诗中通过描写田地被雨水淹没、房屋倒塌,以及人们因此而受苦的场景,表达了对自然灾害的无奈和对天命的质疑。诗人提到了龙肉,暗示了人们在困境中的求生欲望,但也反映出人性的贪婪和对权力的追逐。最后几句表达了天空被乌云遮蔽,阳谷失去阳光的愁闷,以及人们面对困境时的无助和忧虑。

赏析:
《厌雨四首》以简洁而有力的语言描绘了雨天的景象,通过对自然灾害和人性的描绘,表达了作者对困境和苦难的思考。诗中运用了对比的手法,将田地被雨水淹没和房屋倒塌的景象与人们的苦难联系在一起,突出了人们在自然灾害面前的无助和无辜。诗人通过提到龙肉,暗示了人们在困境中的求生欲望,但也揭示了人性的贪婪和对权力的追逐。最后几句以形象的语言描绘了天空被乌云遮蔽和阳谷失去阳光的愁闷,进一步加深了诗词的忧愁氛围。整首诗词通过对自然景象和人性的描绘,表达了作者对困境和苦难的思考,展现了对人类命运的思索和对生活的痛苦体验的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公行雨须命龙”全诗拼音读音对照参考

yàn yǔ sì shǒu
厌雨四首

zhāo yǔ méi tián yè bēng wū, xià mín hé zuì lí cǐ dú.
朝雨没田夜崩屋,下民何罪罹此毒。
tiān gōng xíng yǔ xū mìng lóng, nǎ zhī rén yù shí lóng ròu.
天公行雨须命龙,那知人欲食龙肉。
xuán yún mù tiān bù kě jué, rì wū jí yì chóu yáng gǔ.
玄云幕天不可决,日乌戢翼愁阳谷。
qū qū hūn diàn wèi zú yōu, dāng niàn bō tāo fān dì zhóu.
区区昏垫未足忧,当念波涛翻地轴。

“天公行雨须命龙”平仄韵脚

拼音:tiān gōng xíng yǔ xū mìng lóng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公行雨须命龙”的相关诗句

“天公行雨须命龙”的关联诗句

网友评论


* “天公行雨须命龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公行雨须命龙”出自张耒的 《厌雨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢