“故岁如晓客”的意思及全诗出处和翻译赏析

故岁如晓客”出自宋代张耒的《晨起有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù suì rú xiǎo kè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“故岁如晓客”全诗

《晨起有感》
宋代   张耒
故岁如晓客,行意不可留。
新春如美人,含笑未举头。
定知当粲然,有待姑少留。
山川谍光景,梅柳露风流。
惟有堂中人,一衲暖蒙头。
荣枯不到心,万事良悠悠。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晨起有感》张耒 翻译、赏析和诗意

《晨起有感》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨起有感

故岁如晓客,行意不可留。
新春如美人,含笑未举头。
定知当粲然,有待姑少留。
山川谍光景,梅柳露风流。
惟有堂中人,一衲暖蒙头。
荣枯不到心,万事良悠悠。

译文:
旧年如同一个早起的客人,行动的意愿无法停留。
新春像一位美丽的女子,含笑却未抬起头。
我明白应当光彩照人,但还需等待一些时日。
山川间透露着光明的景色,梅花和柳树在风中摇曳。
唯有家中的人,头上蒙着一块布料,温暖而宁静。
荣辱得失并不触及内心,万事都是悠然自得。

诗意和赏析:
这首诗词以清晨起床的感受为主题,表达了作者对新年的期待和对生活的淡然态度。

首先,作者将过去的岁月比喻为一个早起的客人,暗示时间的流逝无法挽留。接着,他将新春比作美丽的女子,展现了对新年的期待和希望。然而,美丽的女子却含笑未抬头,暗示着美好的事物需要时间来展现和实现。

作者明白自己应该光彩照人,但也知道这需要时间的积累和等待。他观察到山川间透露出光明的景色,梅花和柳树在风中摇曳,展现了春天的美好和生机。

然而,作者认为真正温暖和宁静的是家中的人,他们头上蒙着一块布料,象征着平凡而安宁的生活。作者认为荣辱得失并不触及内心,万事都是悠然自得,表达了一种超脱尘世的心态和对生活的淡泊态度。

总的来说,这首诗词通过对晨起的感受的描绘,表达了对新年的期待、对美好事物的渴望,以及对平凡生活的领悟和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故岁如晓客”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ yǒu gǎn
晨起有感

gù suì rú xiǎo kè, xíng yì bù kě liú.
故岁如晓客,行意不可留。
xīn chūn rú měi rén, hán xiào wèi jǔ tóu.
新春如美人,含笑未举头。
dìng zhī dāng càn rán, yǒu dài gū shǎo liú.
定知当粲然,有待姑少留。
shān chuān dié guāng jǐng, méi liǔ lòu fēng liú.
山川谍光景,梅柳露风流。
wéi yǒu táng zhōng rén, yī nà nuǎn méng tóu.
惟有堂中人,一衲暖蒙头。
róng kū bú dào xīn, wàn shì liáng yōu yōu.
荣枯不到心,万事良悠悠。

“故岁如晓客”平仄韵脚

拼音:gù suì rú xiǎo kè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故岁如晓客”的相关诗句

“故岁如晓客”的关联诗句

网友评论


* “故岁如晓客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故岁如晓客”出自张耒的 《晨起有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢