“半落梅花香未残”的意思及全诗出处和翻译赏析

半落梅花香未残”出自宋代张耒的《七言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn luò méi huā xiāng wèi cán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“半落梅花香未残”全诗

《七言》
宋代   张耒
飞鸿归尽燕将还,亭院深沉人倚栏。
斜搭秋千寒食雨,已黄柳柳暮春寒。
密球杏萼红如糁,半落梅花香未残
人世年年非旧事,感时惟有泪丸澜。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《七言》张耒 翻译、赏析和诗意

《七言》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一幅寂静而凄美的景象,通过细腻的描写和深情的抒发,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
飞鸿归尽燕将还,
亭院深沉人倚栏。
斜搭秋千寒食雨,
已黄柳柳暮春寒。
密球杏萼红如糁,
半落梅花香未残。
人世年年非旧事,
感时惟有泪丸澜。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘飞鸿归巢、燕子归来的场景,展现了季节的变迁和时光的流转。亭院深沉,人倚栏,表达了作者在寂静的环境中思考人生的哲理和感慨。

接下来的两句描述了秋千斜搭、寒食时节的雨水,以及已经泛黄的柳树和即将落尽的梅花,这些景象都暗示着春天的寒冷和时光的流逝。

最后两句以密球杏萼红如糁、半落梅花香未残来描绘春天的美好,表达了作者对生命的短暂和美好瞬间的珍惜。

整首诗以简洁而凝练的语言,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对时光流转和人事变迁的感慨。人世年年非旧事,感时惟有泪丸澜,表达了作者对光阴易逝、人事如梦的深切感受,以及对逝去时光的留恋和感伤。

这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了作者对生命和时光的思考,给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半落梅花香未残”全诗拼音读音对照参考

qī yán
七言

fēi hóng guī jǐn yàn jiāng hái, tíng yuàn shēn chén rén yǐ lán.
飞鸿归尽燕将还,亭院深沉人倚栏。
xié dā qiū qiān hán shí yǔ, yǐ huáng liǔ liǔ mù chūn hán.
斜搭秋千寒食雨,已黄柳柳暮春寒。
mì qiú xìng è hóng rú sǎn, bàn luò méi huā xiāng wèi cán.
密球杏萼红如糁,半落梅花香未残。
rén shì nián nián fēi jiù shì, gǎn shí wéi yǒu lèi wán lán.
人世年年非旧事,感时惟有泪丸澜。

“半落梅花香未残”平仄韵脚

拼音:bàn luò méi huā xiāng wèi cán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半落梅花香未残”的相关诗句

“半落梅花香未残”的关联诗句

网友评论


* “半落梅花香未残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半落梅花香未残”出自张耒的 《七言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢