“洞庭叶落万波秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭叶落万波秋”出自宋代张耒的《题周文翰郭熙山水二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng yè luò wàn bō qiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“洞庭叶落万波秋”全诗

《题周文翰郭熙山水二首》
宋代   张耒
洞庭叶落万波秋,说与南人亦自愁。
指点吴江何处是,一行鸿雁海山头。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题周文翰郭熙山水二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题周文翰郭熙山水二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了洞庭湖秋天叶子纷纷落下,波浪滚滚的景象,以及南方人对此景的感伤之情。诗中还提到了吴江的方位,以及飞翔的鸿雁在海山之巅的壮丽景象。

以下是这首诗词的中文译文:

洞庭湖的叶子在秋天纷纷落下,
这景象让南方的人也感到忧愁。
请问吴江在哪里?
一行鸿雁飞过海山之巅。

这首诗词通过描绘洞庭湖秋天的景色,表达了作者对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。叶子纷纷落下,波浪滚滚,给人一种凄凉的感觉,同时也让南方的人感到忧愁,可能是因为秋天的离别之意。诗中的吴江是指江苏省苏州市的吴江区,作者想知道吴江的具体位置。最后一句描述了一行飞翔的鸿雁,它们在海山之巅飞翔,展现了壮丽的景象,也让人感叹自然的美妙和生命的奇迹。

这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,展示了作者对自然景观的独特感悟和情感表达。同时,通过对南方人的愁思和对吴江位置的探询,也增加了诗词的情节和趣味性。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达了作者对自然和人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭叶落万波秋”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu wén hàn guō xī shān shuǐ èr shǒu
题周文翰郭熙山水二首

dòng tíng yè luò wàn bō qiū, shuō yǔ nán rén yì zì chóu.
洞庭叶落万波秋,说与南人亦自愁。
zhǐ diǎn wú jiāng hé chǔ shì, yī xíng hóng yàn hǎi shān tóu.
指点吴江何处是,一行鸿雁海山头。

“洞庭叶落万波秋”平仄韵脚

拼音:dòng tíng yè luò wàn bō qiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭叶落万波秋”的相关诗句

“洞庭叶落万波秋”的关联诗句

网友评论


* “洞庭叶落万波秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭叶落万波秋”出自张耒的 《题周文翰郭熙山水二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢