“人家幽谷间”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家幽谷间”出自宋代张耒的《永宁遣兴三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā yōu gǔ jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“人家幽谷间”全诗

《永宁遣兴三首》
宋代   张耒
花县春曾到,人家幽谷间
市门犹碍石,耕垄尽依山。
地僻荆榛秀,人稀鱼鸟闲。
赖逢贤令尹,沉醉不知还。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《永宁遣兴三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《永宁遣兴三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花县春曾到,
人家幽谷间。
市门犹碍石,
耕垄尽依山。
地僻荆榛秀,
人稀鱼鸟闲。
赖逢贤令尹,
沉醉不知还。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。诗人描述了春天来到花县的情景,人们的住所隐藏在幽谷之间。市门仍然被石头阻挡,农田依山而建。这个地方偏僻,但荆榛丛生,景色秀丽,人烟稀少,鱼鸟自在。诗人感激地提到了贤明的令尹(地方官员),因为他的管理使得这个地方能够保持宁静和安宁。诗人沉醉于这美好的环境中,不知不觉地忘记了归去。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个宁静的乡村景象。通过对自然环境的描绘,诗人展示了大自然的美丽和宁静,以及人们与自然的和谐共处。诗中的"花县"、"幽谷"、"荆榛秀"等词语,形象地描绘了这个地方的景色和环境。诗人通过对人烟稀少、鱼鸟自在的描写,强调了这个地方的宁静和与世隔绝的特点。最后,诗人感激地提到了贤明的令尹,表达了对他的敬佩和感谢之情。整首诗词以自然景色和人文关怀为主题,展示了诗人对宁静和美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家幽谷间”全诗拼音读音对照参考

yǒng níng qiǎn xìng sān shǒu
永宁遣兴三首

huā xiàn chūn céng dào, rén jiā yōu gǔ jiān.
花县春曾到,人家幽谷间。
shì mén yóu ài shí, gēng lǒng jǐn yī shān.
市门犹碍石,耕垄尽依山。
dì pì jīng zhēn xiù, rén xī yú niǎo xián.
地僻荆榛秀,人稀鱼鸟闲。
lài féng xián lìng yǐn, chén zuì bù zhī hái.
赖逢贤令尹,沉醉不知还。

“人家幽谷间”平仄韵脚

拼音:rén jiā yōu gǔ jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家幽谷间”的相关诗句

“人家幽谷间”的关联诗句

网友评论


* “人家幽谷间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家幽谷间”出自张耒的 《永宁遣兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢