“贤哉堂下竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤哉堂下竹”出自宋代张耒的《雨中五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zāi táng xià zhú,诗句平仄:平平平仄平。

“贤哉堂下竹”全诗

《雨中五首》
宋代   张耒
春残厌寒搅,雨多空日长。
饭余时策杖,睡足独焚香。
芍药正酣寝,海棠浑未妆。
贤哉堂下竹,相对只苍苍。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《雨中五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《雨中五首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了雨天的景象和诗人的心境。

诗词的中文译文如下:
春天已经接近尾声,我厌倦了寒冷的侵袭,雨水不断,白天变得漫长。吃过饭后,我时常拿着拐杖散步,睡饱了之后,独自点燃香熏。芍药花正在醉人地盛开,而海棠花还没有完全绽放。堂下的竹子真是聪明贤达,相对而坐,只显得苍苍。

这首诗词的诗意是通过描绘雨天的景象,表达了诗人对春天的不满和对寒冷的厌倦。诗人在雨中度过了漫长的白天,吃过饭后散步,睡饱之后独自点燃香熏,表现出一种闲适自得的心境。诗中还描绘了芍药花盛开和海棠花未妆的景象,展示了春天的变化和生机。最后,诗人以堂下的竹子作为对比,表达了对贤达的赞美和对生活的思考。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了雨天的景象和诗人的情感。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对春天的期待和对生活的思考,同时也展示了对贤达的赞美。整首诗词给人一种宁静、闲适的感觉,读者可以从中感受到诗人的情感和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤哉堂下竹”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng wǔ shǒu
雨中五首

chūn cán yàn hán jiǎo, yǔ duō kōng rì zhǎng.
春残厌寒搅,雨多空日长。
fàn yú shí cè zhàng, shuì zú dú fén xiāng.
饭余时策杖,睡足独焚香。
sháo yào zhèng hān qǐn, hǎi táng hún wèi zhuāng.
芍药正酣寝,海棠浑未妆。
xián zāi táng xià zhú, xiāng duì zhǐ cāng cāng.
贤哉堂下竹,相对只苍苍。

“贤哉堂下竹”平仄韵脚

拼音:xián zāi táng xià zhú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤哉堂下竹”的相关诗句

“贤哉堂下竹”的关联诗句

网友评论


* “贤哉堂下竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤哉堂下竹”出自张耒的 《雨中五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢