“欢娱到薄躬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢娱到薄躬”全诗
独鹤元依渚,衰荷且映空。
采菱寒刺上,蹋藕野泥中。
素楫分曹往,金盘小径通。
萋萋露草碧,片片晚旗红。
杯酒沾津吏,衣裳与钓翁。
异方初艳菊,故里亦高桐。
摇落关山思,淹留战伐功。
严城殊未掩,清宴已知终。
何补参卿事,欢娱到薄躬。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《陪郑公秋晚北池临眺》杜甫 翻译、赏析和诗意
《陪郑公秋晚北池临眺》是唐代诗人杜甫创作的一首诗歌。这首诗描绘了诗人与郑公一同在北池秋晚欣赏景色的场景,表达了对过往辉煌的回忆和对现实的感慨。
中文译文:
北池云水广阔,华馆迎着秋风。孤独的鹤停在水边,凋零的荷花映照在空中。采摘着寒冷的菱藻,踏踩在野生的泥土中。素色的船桨分出涟漪,金色的盘子小径通向远处。茂盛的露草碧绿欲滴,飘落的晚霞如火红。杯酒犹沾湿了官吏的衣裳,衣着华丽的钓者和喜悦的垂钓老人。异国初现美丽的菊花,故土同样有高耸的桐树。摇曳的关山牵起了思绪,留连的战功和征战的记忆。城楼仍然严防武装,宴会已经即将结束。如何能弥补中央政务,欢娱也只能到此为止。
诗意和赏析:
这首诗以清新淡雅的笔触描绘了秋天北池的景色,通过景物的描绘表达了诗人对现实和过去的思考。整首诗通过描写北池的景色和其中的人物,将自然景色与人的情感巧妙地融合在一起,达到了“以景寄情”的效果。
首节描绘了北池的宏阔景象,揭示了秋风、云水、华馆等元素。孤鹤和凋零的荷花映衬出季节的变迁,营造出一幅秋意渐浓的画面。
接着,诗人写道采菱藻和蹋藕泥,以简洁的笔触展现了采摘和行走的情景,增加了写实感。
后部分描述了金盘小径、露草和晚旗,以及不同人群的画面。官吏们的衣袂沾湿于酒杯,与喜悦的钓者形成对比,展现了不同人生境遇的鲜明对比。
诗的结尾表达了诗人的情感和思考。异国初现的菊花和故土上的高桐都唤起了诗人对远方和故乡的思念。摇曳的关山牵引着他的情感,战争的回忆与城楼的严防形成鲜明的对比。最后,诗人对自己的职责和人生的欢愉进行了思考,以及如何在两者之间取得平衡。
总体而言,这首诗以简洁、清新的笔触描绘了秋日北池的景色,通过景物的描写表达了诗人对现实、过去和未来的深刻感慨,呈现出一幅充满哲理、情感和画面感的诗歌作品。
“欢娱到薄躬”全诗拼音读音对照参考
péi zhèng gōng qiū wǎn běi chí lín tiào
陪郑公秋晚北池临眺
běi chí yún shuǐ kuò, huá guǎn pì qiū fēng.
北池云水阔,华馆辟秋风。
dú hè yuán yī zhǔ, shuāi hé qiě yìng kōng.
独鹤元依渚,衰荷且映空。
cǎi líng hán cì shàng, tà ǒu yě ní zhōng.
采菱寒刺上,蹋藕野泥中。
sù jí fēn cáo wǎng, jīn pán xiǎo jìng tōng.
素楫分曹往,金盘小径通。
qī qī lù cǎo bì, piàn piàn wǎn qí hóng.
萋萋露草碧,片片晚旗红。
bēi jiǔ zhān jīn lì, yī shang yǔ diào wēng.
杯酒沾津吏,衣裳与钓翁。
yì fāng chū yàn jú, gù lǐ yì gāo tóng.
异方初艳菊,故里亦高桐。
yáo luò guān shān sī, yān liú zhàn fá gōng.
摇落关山思,淹留战伐功。
yán chéng shū wèi yǎn, qīng yàn yǐ zhī zhōng.
严城殊未掩,清宴已知终。
hé bǔ cān qīng shì, huān yú dào báo gōng.
何补参卿事,欢娱到薄躬。
“欢娱到薄躬”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。