“老去惜春心”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去惜春心”出自宋代张耒的《迟日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù xī chūn xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“老去惜春心”全诗

《迟日》
宋代   张耒
迟日花光乱,东风酒浪深。
天道为客恨,老去惜春心
起舞狂犹在,悲歌病不禁。
高楼见千里,不醉莫登临。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《迟日》张耒 翻译、赏析和诗意

《迟日》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了迟暮时分的景象,表达了作者对光阴流逝和岁月不饶人的感慨。

诗词的中文译文如下:
迟日花光乱,
晚霞映花园。
东风酒浪深,
春意渐浓烟。
天道为客恨,
岁月不可怜。
老去惜春心,
时光难留连。
起舞狂犹在,
悲歌病不禁。
高楼见千里,
不醉莫登临。

这首诗词通过描绘迟暮时分的景象,表达了作者对光阴流逝和岁月不饶人的感慨。迟日的花光乱,晚霞映照着花园,给人一种温暖而宁静的感觉。东风吹拂,酒浪深沉,春意逐渐浓烟,暗示着时光的流逝和春天的离去。

诗中提到"天道为客恨",表达了作者对天道的不满和对光阴流逝的遗憾。岁月不可怜,老去之后,作者仍然怀念春天的美好,惜春之心不减。

诗中的"起舞狂犹在,悲歌病不禁"表达了作者对生命的热爱和对逝去时光的悲伤。即使年老,作者仍然保持着热情,舞动着自己的生命,但内心却无法抑制悲伤之情。

最后两句"高楼见千里,不醉莫登临"表达了作者对人生的思考。高楼之上可以看到千里美景,但如果不陶醉其中,就无法真正体验到其中的美妙。

总的来说,这首诗词通过描绘迟暮时分的景象,表达了作者对光阴流逝和岁月不饶人的感慨,以及对生命的热爱和对逝去时光的悲伤。同时,诗中也蕴含了对人生的思考和对美好事物的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去惜春心”全诗拼音读音对照参考

chí rì
迟日

chí rì huā guāng luàn, dōng fēng jiǔ làng shēn.
迟日花光乱,东风酒浪深。
tiān dào wèi kè hèn, lǎo qù xī chūn xīn.
天道为客恨,老去惜春心。
qǐ wǔ kuáng yóu zài, bēi gē bìng bù jīn.
起舞狂犹在,悲歌病不禁。
gāo lóu jiàn qiān lǐ, bù zuì mò dēng lín.
高楼见千里,不醉莫登临。

“老去惜春心”平仄韵脚

拼音:lǎo qù xī chūn xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去惜春心”的相关诗句

“老去惜春心”的关联诗句

网友评论


* “老去惜春心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去惜春心”出自张耒的 《迟日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢