“夕阳应近长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳应近长安”出自宋代张耒的《登山望海四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xī yáng yīng jìn cháng ān,诗句平仄:平平平仄平平。

“夕阳应近长安”全诗

《登山望海四首》
宋代   张耒
西望扬州何处,云中双塔漓岏。
山外云涛断日,夕阳应近长安

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《登山望海四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《登山望海四首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了登山望海的景象,表达了诗人对远方的思念和对长安的向往之情。

诗词的中文译文如下:
西望扬州何处,
云中双塔漓岏。
山外云涛断日,
夕阳应近长安。

诗意和赏析:
这首诗词以登山望海为背景,通过描绘景色和抒发情感,表达了诗人对远方的思念和对长安的向往之情。

首先,诗人望向西方,远眺扬州,但他并不知道扬州的具体位置,只能看到云中的双塔,这种模糊的景象增加了诗词的神秘感和遥远感。

接着,诗人描述了山外的云涛,形容得如此浓烈,以至于遮蔽了太阳,使得白天的光芒无法穿透。这种景象给人一种壮阔而神秘的感觉,也暗示了诗人对远方的向往和渴望。

最后,诗人提到夕阳,表示太阳已经接近长安,长安作为当时的首都,象征着繁荣和权力。这句话表达了诗人对长安的向往和对美好未来的期待。

整首诗词通过描绘景色和抒发情感,展现了诗人对远方的思念和对长安的向往之情。同时,通过运用意象和修辞手法,诗人创造了一种神秘而壮阔的氛围,使读者能够感受到诗人内心的情感和对美好未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳应近长安”全诗拼音读音对照参考

dēng shān wàng hǎi sì shǒu
登山望海四首

xī wàng yáng zhōu hé chǔ, yún zhōng shuāng tǎ lí wán.
西望扬州何处,云中双塔漓岏。
shān wài yún tāo duàn rì, xī yáng yīng jìn cháng ān.
山外云涛断日,夕阳应近长安。

“夕阳应近长安”平仄韵脚

拼音:xī yáng yīng jìn cháng ān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳应近长安”的相关诗句

“夕阳应近长安”的关联诗句

网友评论


* “夕阳应近长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳应近长安”出自张耒的 《登山望海四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢