“场边九月禾黍熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

场边九月禾黍熟”出自宋代张耒的《福昌秋日效张文昌二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǎng biān jiǔ yuè hé shǔ shú,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“场边九月禾黍熟”全诗

《福昌秋日效张文昌二首》
宋代   张耒
黄叶萧萧秋水清,田中日午村鸡鸣。
场边九月禾黍熟,空原雉飞饱新谷。
枣篱虫鸣村路曲,道边古坟生野菊。
人稀田阔草茫茫,洛阳秋声能断肠。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《福昌秋日效张文昌二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《福昌秋日效张文昌二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了秋日的景象,表达了作者对秋天的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
黄叶萧萧秋水清,
田中日午村鸡鸣。
场边九月禾黍熟,
空原雉飞饱新谷。
枣篱虫鸣村路曲,
道边古坟生野菊。
人稀田阔草茫茫,
洛阳秋声能断肠。

诗意和赏析:
这首诗以福昌秋日的景色为背景,通过描绘自然景物和农村生活的细节,表达了作者对秋天的深情和感慨。

诗的开头,黄叶萧萧秋水清,描绘了秋天的景色,黄叶飘落,秋水清澈。这一景象使人感受到秋天的凉爽和宁静。

接着,田中日午村鸡鸣,描绘了农村的生活场景。午时,田间的村鸡鸣叫,生动地展现了农村的宁静和生机。

诗的下半部分,场边九月禾黍熟,空原雉飞饱新谷,枣篱虫鸣村路曲,道边古坟生野菊,人稀田阔草茫茫,洛阳秋声能断肠。这些描写展示了丰收的景象和秋天的特色。

禾黍成熟,雉鸟飞翔,枣树篱笆旁的虫鸣声,古坟旁野菊的生长,以及广阔的田野和茫茫的草地,都给人一种宁静和广袤的感觉。最后一句“洛阳秋声能断肠”,表达了作者对洛阳秋天的深情和感伤之情。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景色和农村生活的细节,表达了作者对秋天的热爱和对自然的赞美之情。同时,也透露出一丝对时光流转和生命的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“场边九月禾黍熟”全诗拼音读音对照参考

fú chāng qiū rì xiào zhāng wén chāng èr shǒu
福昌秋日效张文昌二首

huáng yè xiāo xiāo qiū shuǐ qīng, tián zhōng rì wǔ cūn jī míng.
黄叶萧萧秋水清,田中日午村鸡鸣。
chǎng biān jiǔ yuè hé shǔ shú, kōng yuán zhì fēi bǎo xīn gǔ.
场边九月禾黍熟,空原雉飞饱新谷。
zǎo lí chóng míng cūn lù qū, dào biān gǔ fén shēng yě jú.
枣篱虫鸣村路曲,道边古坟生野菊。
rén xī tián kuò cǎo máng máng, luò yáng qiū shēng néng duàn cháng.
人稀田阔草茫茫,洛阳秋声能断肠。

“场边九月禾黍熟”平仄韵脚

拼音:chǎng biān jiǔ yuè hé shǔ shú
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“场边九月禾黍熟”的相关诗句

“场边九月禾黍熟”的关联诗句

网友评论


* “场边九月禾黍熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“场边九月禾黍熟”出自张耒的 《福昌秋日效张文昌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢