“扁舟发孤城”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟发孤城”出自宋代张耒的《离黄州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu fā gū chéng,诗句平仄:平平平平平。

“扁舟发孤城”全诗

《离黄州》
宋代   张耒
扁舟发孤城,挥手谢送者。
山回地势卷,天豁江面泻。
中流望赤壁,石脚插水下。
昏昏烟雾岭,历历渔樵舍。
居夷实三载,邻里通假借。
别之岂无情,老泪为一洒。
篙工起鸣鼓,轻橹健于马。
聊为过江宿,寂寂樊山夜。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《离黄州》张耒 翻译、赏析和诗意

《离黄州》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了作者从黄州离别的情景。以下是这首诗的中文译文:

扁舟发孤城,挥手谢送者。
山回地势卷,天豁江面泻。
中流望赤壁,石脚插水下。
昏昏烟雾岭,历历渔樵舍。
居夷实三载,邻里通假借。
别之岂无情,老泪为一洒。
篙工起鸣鼓,轻橹健于马。
聊为过江宿,寂寂樊山夜。

这首诗以离别为主题,通过描绘作者从黄州离开的情景,表达了离别之情和对故乡的眷恋之情。

诗中的"扁舟发孤城"意味着作者乘坐小船离开了孤独的城市,"挥手谢送者"则表达了作者对送别者的感激之情。

"山回地势卷,天豁江面泻"描绘了山脉回环,地势陡峭,天空开阔,江水流淌的景象,给人以壮丽的感觉。

"中流望赤壁,石脚插水下"表达了作者在船上仰望赤壁,看到山脚下的石头插入水中的景象。

"昏昏烟雾岭,历历渔樵舍"描绘了山岭上烟雾弥漫,渔民和樵夫的房屋历历可见,给人以宁静和朴实的感觉。

"居夷实三载,邻里通假借"表达了作者在夷族地区居住了三年,与邻里之间互相借用和交流的情景。

"别之岂无情,老泪为一洒"表达了离别之情,作者流下了年老的泪水。

"篙工起鸣鼓,轻橹健于马"描绘了篙工起舞击鼓,轻巧地划着船桨,比喻船行如马奔驰。

"聊为过江宿,寂寂樊山夜"表达了作者只是为了过江而在樊山过夜,夜晚寂静无声的景象。

整首诗以简洁的语言描绘了作者的离别之情和对故乡的眷恋之情,同时通过描绘自然景观和人物活动,展示了大自然的壮丽和人们的朴实生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟发孤城”全诗拼音读音对照参考

lí huáng zhōu
离黄州

piān zhōu fā gū chéng, huī shǒu xiè sòng zhě.
扁舟发孤城,挥手谢送者。
shān huí dì shì juǎn, tiān huō jiāng miàn xiè.
山回地势卷,天豁江面泻。
zhōng liú wàng chì bì, shí jiǎo chā shuǐ xià.
中流望赤壁,石脚插水下。
hūn hūn yān wù lǐng, lì lì yú qiáo shě.
昏昏烟雾岭,历历渔樵舍。
jū yí shí sān zài, lín lǐ tōng jiǎ jiè.
居夷实三载,邻里通假借。
bié zhī qǐ wú qíng, lǎo lèi wèi yī sǎ.
别之岂无情,老泪为一洒。
gāo gōng qǐ míng gǔ, qīng lǔ jiàn yú mǎ.
篙工起鸣鼓,轻橹健于马。
liáo wèi guò jiāng sù, jì jì fán shān yè.
聊为过江宿,寂寂樊山夜。

“扁舟发孤城”平仄韵脚

拼音:piān zhōu fā gū chéng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟发孤城”的相关诗句

“扁舟发孤城”的关联诗句

网友评论


* “扁舟发孤城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟发孤城”出自张耒的 《离黄州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢