“鸣蜩嘒高风”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣蜩嘒高风”出自宋代张耒的《鸣蜩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng tiáo huì gāo fēng,诗句平仄:平平仄平平。

“鸣蜩嘒高风”全诗

《鸣蜩》
宋代   张耒
鸣蜩嘒高风,逮夜且复静。
草虫何为者,落日鸣复逞。
阴阳且战争,微物何所竞。
化工执其机,开阖惟所命。
朔雁有行意,肃肃如待令。
江河有旧渚,宁畏风霜劲。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《鸣蜩》张耒 翻译、赏析和诗意

《鸣蜩》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸣蜩嘒高风,逮夜且复静。
草虫何为者,落日鸣复逞。
阴阳且战争,微物何所竞。
化工执其机,开阖惟所命。
朔雁有行意,肃肃如待令。
江河有旧渚,宁畏风霜劲。

这首诗词描绘了秋天的景象,以及其中蕴含的哲理。诗中的鸣蜩在高风中鸣叫,夜晚却又恢复了宁静。草虫在落日时鸣叫,仿佛在炫耀自己的声音。阴阳之间存在着战争,微小的生物又在争斗着什么呢?化工人执掌着自己的机器,开关由命运决定。朔雁有着行动的意图,肃穆地等待着命令。江河有着旧时的渡口,不畏惧风霜的威力。

这首诗词通过描绘自然景象和微小生物的行为,表达了人生的哲理和命运的无常。作者通过对自然的观察,反映了人类社会中的种种现象和人生的无常性。诗中的鸣蜩、草虫、阴阳、化工人、朔雁和江河等形象,都象征着不同的事物和人类的命运。诗词中的意象丰富,语言简练,给人以深思和启示。

总的来说,这首诗词通过自然景象的描绘,以及其中蕴含的哲理,表达了人生的无常和命运的不可预测性。它提醒人们要珍惜当下,面对生活中的挑战和变化,保持坚定和勇敢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣蜩嘒高风”全诗拼音读音对照参考

míng tiáo
鸣蜩

míng tiáo huì gāo fēng, dǎi yè qiě fù jìng.
鸣蜩嘒高风,逮夜且复静。
cǎo chóng hé wéi zhě, luò rì míng fù chěng.
草虫何为者,落日鸣复逞。
yīn yáng qiě zhàn zhēng, wēi wù hé suǒ jìng.
阴阳且战争,微物何所竞。
huà gōng zhí qí jī, kāi hé wéi suǒ mìng.
化工执其机,开阖惟所命。
shuò yàn yǒu xíng yì, sù sù rú dài lìng.
朔雁有行意,肃肃如待令。
jiāng hé yǒu jiù zhǔ, níng wèi fēng shuāng jìn.
江河有旧渚,宁畏风霜劲。

“鸣蜩嘒高风”平仄韵脚

拼音:míng tiáo huì gāo fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣蜩嘒高风”的相关诗句

“鸣蜩嘒高风”的关联诗句

网友评论


* “鸣蜩嘒高风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣蜩嘒高风”出自张耒的 《鸣蜩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢