“山川摇落雁南飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川摇落雁南飞”出自宋代张耒的《七月六日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chuān yáo luò yàn nán fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山川摇落雁南飞”全诗

《七月六日二首》
宋代   张耒
山川摇落雁南飞,想见横汾鼓吹时。
得意刘郎犹叹老,萧条宋玉故应悲。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《七月六日二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《七月六日二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山川摇落雁南飞,
想见横汾鼓吹时。
得意刘郎犹叹老,
萧条宋玉故应悲。

诗意:
这首诗词描绘了七月六日的景象,山川凋零,候鸟南飞。诗人思念过去的辉煌时刻,希望能再次见到横汾河畔的鼓乐声。他感叹自己的得意之情,但也意识到时光流转,刘郎(指刘备)也会感叹自己的老去。宋代的繁华已经消逝,宋玉的故事也应该引起悲伤。

赏析:
这首诗词通过描绘山川凋零和候鸟南飞的景象,表达了诗人对时光流转的感慨。他怀念过去的辉煌时刻,希望能再次见到横汾河畔的鼓乐声,这也可以理解为对过去繁荣的向往和对现实的不满。诗中的刘郎和宋玉则象征了时光的无情和人事的变迁,使整首诗增添了一丝忧伤的色彩。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考,通过山川凋零和候鸟南飞的景象,传达了对过去辉煌时刻的怀念和对现实的不满。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川摇落雁南飞”全诗拼音读音对照参考

qī yuè liù rì èr shǒu
七月六日二首

shān chuān yáo luò yàn nán fēi, xiǎng jiàn héng fén gǔ chuī shí.
山川摇落雁南飞,想见横汾鼓吹时。
dé yì liú láng yóu tàn lǎo, xiāo tiáo sòng yù gù yīng bēi.
得意刘郎犹叹老,萧条宋玉故应悲。

“山川摇落雁南飞”平仄韵脚

拼音:shān chuān yáo luò yàn nán fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川摇落雁南飞”的相关诗句

“山川摇落雁南飞”的关联诗句

网友评论


* “山川摇落雁南飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川摇落雁南飞”出自张耒的 《七月六日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢