“来往双浴凫”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往双浴凫”出自宋代张耒的《秋池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng shuāng yù fú,诗句平仄:平仄平仄平。

“来往双浴凫”全诗

《秋池》
宋代   张耒
平生落寞意,况此秋池侧。
寒水静无波,衰荷委余碧。
萧萧动风鬓,照影感新白。
来往双浴凫,尔生真自得。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋池》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋池》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了一个秋天的池塘景色,同时也抒发了作者内心的孤寂之情。

诗词的中文译文如下:
平生落寞意,况此秋池侧。
寒水静无波,衰荷委余碧。
萧萧动风鬓,照影感新白。
来往双浴凫,尔生真自得。

诗意和赏析:
这首诗词以平淡的语言表达了作者内心的孤寂和对秋天池塘景色的感受。首句“平生落寞意,况此秋池侧”表达了作者平日里的孤独寂寞之感,而秋天的池塘更加凸显了这种情绪。

接下来的几句描绘了秋池的景色。作者用“寒水静无波,衰荷委余碧”来形容池水静谧无波,荷叶已经凋零,呈现出一片萧瑟的景象。这种景色与作者内心的孤寂相呼应,增加了诗词的意境。

诗的后半部分,作者通过描写自己的形象来表达内心的感受。“萧萧动风鬓,照影感新白”这两句描写了风吹动作者的发鬓,照映在水中,使得作者感到自己的白发更加明显。这里的白发象征着岁月的流逝和生命的褪去,进一步强调了作者的孤寂和对时光流转的感慨。

最后两句“来往双浴凫,尔生真自得”表达了作者对于池塘中的凫鸟的羡慕之情。凫鸟在水中自由自在地游弋,而作者却感到自己的真实快乐只能在这样的环境中获得。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天池塘的景色,表达了作者内心的孤寂和对自由快乐的向往。同时,通过对自然景色和自身形象的描写,诗词展现了岁月流转和生命褪去的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往双浴凫”全诗拼音读音对照参考

qiū chí
秋池

píng shēng luò mò yì, kuàng cǐ qiū chí cè.
平生落寞意,况此秋池侧。
hán shuǐ jìng wú bō, shuāi hé wěi yú bì.
寒水静无波,衰荷委余碧。
xiāo xiāo dòng fēng bìn, zhào yǐng gǎn xīn bái.
萧萧动风鬓,照影感新白。
lái wǎng shuāng yù fú, ěr shēng zhēn zì dé.
来往双浴凫,尔生真自得。

“来往双浴凫”平仄韵脚

拼音:lái wǎng shuāng yù fú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往双浴凫”的相关诗句

“来往双浴凫”的关联诗句

网友评论


* “来往双浴凫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往双浴凫”出自张耒的 《秋池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢