“娟娟霁月当轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

娟娟霁月当轩”出自宋代张耒的《书寺中所见四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:juān juān jì yuè dāng xuān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“娟娟霁月当轩”全诗

《书寺中所见四首》
宋代   张耒
日出邻僧乞食,钟鸣老叟关门。
谁见春宵净境,娟娟霁月当轩

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《书寺中所见四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《书寺中所见四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日出邻僧乞食,
钟鸣老叟关门。
谁见春宵净境,
娟娟霁月当轩。

中文译文:
早晨太阳升起时,邻居的僧人来乞讨食物,
寺庙的钟声响起,老人关上门。
有谁见过春天的夜晚,清净的景象,
明亮的月光照耀在窗前。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的场景。诗人在清晨看到邻居的僧人乞讨食物,寺庙的钟声响起,老人关上门。然后诗人提出了一个问题,有谁见过春天的夜晚,那清净的景象,明亮的月光照耀在窗前。

赏析:
这首诗词通过对日出、钟声、乞讨和夜晚的描绘,展现了一种宁静和美丽的氛围。诗人通过对寺庙和僧人的描写,传达了一种宁静和虔诚的氛围。诗人提出的问题,引发了读者对春天夜晚的美景的遐想。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然和人文景观的赞美,给人一种宁静、美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娟娟霁月当轩”全诗拼音读音对照参考

shū sì zhōng suǒ jiàn sì shǒu
书寺中所见四首

rì chū lín sēng qǐ shí, zhōng míng lǎo sǒu guān mén.
日出邻僧乞食,钟鸣老叟关门。
shuí jiàn chūn xiāo jìng jìng, juān juān jì yuè dāng xuān.
谁见春宵净境,娟娟霁月当轩。

“娟娟霁月当轩”平仄韵脚

拼音:juān juān jì yuè dāng xuān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娟娟霁月当轩”的相关诗句

“娟娟霁月当轩”的关联诗句

网友评论


* “娟娟霁月当轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娟娟霁月当轩”出自张耒的 《书寺中所见四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢