“不烦通夕短长吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

不烦通夕短长吹”出自宋代张耒的《宿潘君草堂闻蛙声二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fán tōng xī duǎn cháng chuī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不烦通夕短长吹”全诗

《宿潘君草堂闻蛙声二首》
宋代   张耒
孤村足雨菰蒲合,只有群蛙噪满陂。
我亦闲来无鼓吹,不烦通夕短长吹

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《宿潘君草堂闻蛙声二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《宿潘君草堂闻蛙声二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在潘君草堂过夜时听到蛙声的情景,表达了作者对自然的静谧和自由的向往。

诗词的中文译文如下:
孤村足雨菰蒲合,
只有群蛙噪满陂。
我亦闲来无鼓吹,
不烦通夕短长吹。

诗意和赏析:
这首诗以孤村的景色为背景,描绘了雨后菰蒲丛生的景象,只有一片蛙声充斥着整个池塘。诗人自比为无鼓吹的闲人,不愿意打扰这宁静的夜晚,也不需要借助乐器来表达自己的情感。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。

这首诗通过描绘自然景色和蛙声,表达了作者对宁静和自由的追求。诗人将自己比作无鼓吹的闲人,不受世俗的束缚,享受着大自然的美好。蛙声的存在使整个夜晚充满了生机和活力,也让诗人感受到了自然的力量和魅力。诗人通过这首诗词,表达了对自然的敬畏和对宁静生活的向往,同时也传达了对自由和独立精神的赞美。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和蛙声,表达了作者对宁静和自由的向往,展现了对自然的敬畏和对独立精神的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不烦通夕短长吹”全诗拼音读音对照参考

sù pān jūn cǎo táng wén wā shēng èr shǒu
宿潘君草堂闻蛙声二首

gū cūn zú yǔ gū pú hé, zhǐ yǒu qún wā zào mǎn bēi.
孤村足雨菰蒲合,只有群蛙噪满陂。
wǒ yì xián lái wú gǔ chuī, bù fán tōng xī duǎn cháng chuī.
我亦闲来无鼓吹,不烦通夕短长吹。

“不烦通夕短长吹”平仄韵脚

拼音:bù fán tōng xī duǎn cháng chuī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不烦通夕短长吹”的相关诗句

“不烦通夕短长吹”的关联诗句

网友评论


* “不烦通夕短长吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不烦通夕短长吹”出自张耒的 《宿潘君草堂闻蛙声二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢