“商顽习尚余”的意思及全诗出处和翻译赏析

商顽习尚余”出自宋代张耒的《他乡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng wán xí shàng yú,诗句平仄:平平平仄平。

“商顽习尚余”全诗

《他乡》
宋代   张耒
身寄他乡远,心惊土俗殊。
闾阎讳冠带,小弟笑诗书。
韩国纵横后,商顽习尚余
几时东去棹,笑脍楚乡鱼。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《他乡》张耒 翻译、赏析和诗意

《他乡》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词表达了身处他乡的感受,描绘了作者在异地的陌生感和对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
身寄他乡远,心惊土俗殊。
闾阎讳冠带,小弟笑诗书。
韩国纵横后,商顽习尚余。
几时东去棹,笑脍楚乡鱼。

诗意和赏析:
这首诗词以第一人称的方式,表达了作者身处他乡的遭遇和感受。作者身寄他乡,远离故乡,感到陌生和不适应。他对异地的风俗习惯感到惊讶和困惑,闾阎(指地方官员)对冠带礼仪讲究,而作者却以此为笑柄。他提到了韩国和商朝的历史,暗示了他对历史的了解和对故乡的思念。

整首诗词以一种戏谑的口吻写就,通过对异地风俗的描绘,展现了作者对故乡的怀念之情。作者用幽默的方式表达了自己对异乡的陌生感和对故乡的眷恋之情。最后两句“几时东去棹,笑脍楚乡鱼”,表达了作者对归乡的期盼和对故乡美食的向往。

这首诗词通过对异地生活的描绘,展现了作者对故乡的思念和对陌生环境的感受。同时,作者运用幽默的笔调,使整首诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商顽习尚余”全诗拼音读音对照参考

tā xiāng
他乡

shēn jì tā xiāng yuǎn, xīn jīng tǔ sú shū.
身寄他乡远,心惊土俗殊。
lǘ yán huì guàn dài, xiǎo dì xiào shī shū.
闾阎讳冠带,小弟笑诗书。
hán guó zòng héng hòu, shāng wán xí shàng yú.
韩国纵横后,商顽习尚余。
jǐ shí dōng qù zhào, xiào kuài chǔ xiāng yú.
几时东去棹,笑脍楚乡鱼。

“商顽习尚余”平仄韵脚

拼音:shāng wán xí shàng yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商顽习尚余”的相关诗句

“商顽习尚余”的关联诗句

网友评论


* “商顽习尚余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商顽习尚余”出自张耒的 《他乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢