“隔夜雨飘梅蕊尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔夜雨飘梅蕊尽”出自宋代张耒的《写情二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé yè yǔ piāo méi ruǐ jǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“隔夜雨飘梅蕊尽”全诗

《写情二首》
宋代   张耒
人闲漏永报春晖,日过檐牙梦未回。
隔夜雨飘梅蕊尽,入帘风卷柳花来。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《写情二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《写情二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象和人们对春天的情感。

诗词的中文译文如下:
人闲漏永报春晖,
日过檐牙梦未回。
隔夜雨飘梅蕊尽,
入帘风卷柳花来。

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,表达了作者对春天的喜爱和对时光流逝的感慨。

首句“人闲漏永报春晖”,表达了人们在闲暇时刻感受到春光的美好,并将这份美好永远铭记在心中。这句话中的“漏”指的是日晷,用来计时的仪器,暗示时间的流逝。作者通过这句话表达了对春光短暂而宝贵的感慨。

第二句“日过檐牙梦未回”,描绘了时间的流逝和人们对美好时光的留恋。檐牙是屋檐上的尖状物,日光从檐牙间透过,暗示时间的流逝。梦未回则表达了人们对美好时光的留恋,希望时光停留在美好的瞬间。

第三句“隔夜雨飘梅蕊尽”,描绘了春雨过后梅花的凋零。雨水打落了梅花的花瓣,暗示时间的流逝和事物的变迁。

最后一句“入帘风卷柳花来”,表达了春风吹拂柳树,柳花随风飘舞的景象。这句话描绘了春天的生机勃勃和美好的景象。

整首诗词通过描绘春天的景象和对时间流逝的感慨,表达了作者对春天的喜爱和对美好时光的珍惜之情。同时,诗中运用了富有意象的描写手法,使读者能够感受到春天的美丽和时光的流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔夜雨飘梅蕊尽”全诗拼音读音对照参考

xiě qíng èr shǒu
写情二首

rén xián lòu yǒng bào chūn huī, rì guò yán yá mèng wèi huí.
人闲漏永报春晖,日过檐牙梦未回。
gé yè yǔ piāo méi ruǐ jǐn, rù lián fēng juǎn liǔ huā lái.
隔夜雨飘梅蕊尽,入帘风卷柳花来。

“隔夜雨飘梅蕊尽”平仄韵脚

拼音:gé yè yǔ piāo méi ruǐ jǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔夜雨飘梅蕊尽”的相关诗句

“隔夜雨飘梅蕊尽”的关联诗句

网友评论


* “隔夜雨飘梅蕊尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔夜雨飘梅蕊尽”出自张耒的 《写情二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢