“骈胁当车闟戟先”的意思及全诗出处和翻译赏析

骈胁当车闟戟先”出自宋代张耒的《有所叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pián xié dāng chē xì jǐ xiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“骈胁当车闟戟先”全诗

《有所叹》
宋代   张耒
骈胁当车闟戟先,相君冠盖照秦川。
六雄未灭君无苦,当念杜门公子虔。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《有所叹》张耒 翻译、赏析和诗意

《有所叹》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骈胁当车闟戟先,
相君冠盖照秦川。
六雄未灭君无苦,
当念杜门公子虔。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的感慨和对杜门公子虔的思念之情。诗中提到了骈胁、车闟、戟先等词语,形象地描绘了相君的威仪和辉煌。作者认为六雄(指六国)虽然已经灭亡,但相君并没有遭受苦难,这是因为他能够在杜门(指隐居)中保持清净和安宁。因此,作者呼吁人们要怀念杜门公子虔,向他学习。

赏析:
这首诗词通过对相君的描绘,展现了他的威仪和辉煌。相君的冠盖照耀着秦川,显示了他的权势和地位。诗中提到的六雄未灭,指的是六国已经被统一,但相君并没有遭受苦难,这可能是因为他选择了隐居的生活方式,远离了纷争和战乱。作者通过对杜门公子虔的称颂,表达了对隐士生活的向往和推崇。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对时局的思考和对隐士生活的赞美,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骈胁当车闟戟先”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ tàn
有所叹

pián xié dāng chē xì jǐ xiān, xiāng jūn guān gài zhào qín chuān.
骈胁当车闟戟先,相君冠盖照秦川。
liù xióng wèi miè jūn wú kǔ, dāng niàn dù mén gōng zǐ qián.
六雄未灭君无苦,当念杜门公子虔。

“骈胁当车闟戟先”平仄韵脚

拼音:pián xié dāng chē xì jǐ xiān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骈胁当车闟戟先”的相关诗句

“骈胁当车闟戟先”的关联诗句

网友评论


* “骈胁当车闟戟先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骈胁当车闟戟先”出自张耒的 《有所叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢