“春夏风高浪卷山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春夏风高浪卷山”全诗
东南地缺天连水,春夏风高浪卷山。
旅食每愁村市散,近秋已觉暑衣单。
自惭老病心儿女,三日离家已念还。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《自巴河至蕲阳口道中得二诗示仲达与秬同赋》张耒 翻译、赏析和诗意
《自巴河至蕲阳口道中得二诗示仲达与秬同赋》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
落月娟娟堕半环,
呕哑鸣橹转荒湾。
东南地缺天连水,
春夏风高浪卷山。
译文:
明亮的月亮婉转地落在半弧形的天空中,
划船的声音沙哑地在荒凉的湾口回荡。
东南方向的地面与天空相连,
春夏之间,风势猛烈,浪涛卷起山峦。
诗意:
这首诗描绘了作者在自巴河至蕲阳口道中的所见所感。月亮的光辉洒在半弧形的天空中,给人一种宁静而美丽的感觉。然而,划船的声音却显得沙哑,这可能是因为荒凉的湾口所带来的寂寥和荒凉。诗中提到的东南方向的地面与天空相连,暗示着广阔的天地之间的联系。春夏之间,风势猛烈,浪涛卷起山峦,展现了大自然的磅礴力量。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了自然景观,通过对月亮、划船声和风浪的描写,展现了作者对大自然的感受和对生活的思考。诗中的意象生动而富有感染力,给人以深深的印象。作者通过对自然景观的描绘,表达了自己对生活的思考和感慨,同时也展示了对家人的思念之情。整首诗以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以启迪和共鸣。
“春夏风高浪卷山”全诗拼音读音对照参考
zì bā hé zhì qí yáng kǒu dào zhōng de èr shī shì zhòng dá yǔ jù tóng fù
自巴河至蕲阳口道中得二诗示仲达与秬同赋
luò yuè juān juān duò bàn huán, ǒu yǎ míng lǔ zhuǎn huāng wān.
落月娟娟堕半环,呕哑鸣橹转荒湾。
dōng nán dì quē tiān lián shuǐ, chūn xià fēng gāo làng juǎn shān.
东南地缺天连水,春夏风高浪卷山。
lǚ shí měi chóu cūn shì sàn, jìn qiū yǐ jué shǔ yī dān.
旅食每愁村市散,近秋已觉暑衣单。
zì cán lǎo bìng xīn ér nǚ, sān rì lí jiā yǐ niàn hái.
自惭老病心儿女,三日离家已念还。
“春夏风高浪卷山”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。