“好音终在耻争先”的意思及全诗出处和翻译赏析

好音终在耻争先”出自宋代张耒的《崇宁壬午临汝四月始闻莺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo yīn zhōng zài chǐ zhēng xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好音终在耻争先”全诗

《崇宁壬午临汝四月始闻莺二首》
宋代   张耒
好音终在耻争先,谷外寒多故后迁。
已过花时亦何恨,不妨夏木绿参天。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《崇宁壬午临汝四月始闻莺二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《崇宁壬午临汝四月始闻莺二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崇宁壬午临汝四月始闻莺二首

好音终在耻争先,
谷外寒多故后迁。
已过花时亦何恨,
不妨夏木绿参天。

诗意:
这首诗词描绘了四月初听到莺鸟的情景。诗人表达了对于争先恐后的竞争态度的不满,认为美好的声音最终会被羞耻所覆盖。他观察到在寒冷的山谷之外,许多鸟儿因为迁徙而离开。尽管错过了花开的时节,但他并不后悔,因为夏天的树木依然郁郁葱葱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于社会竞争的反思。他认为争先恐后的竞争只会导致美好的事物被忽视或遗忘。通过描绘谷外的寒冷和鸟儿的迁徙,诗人表达了对于逃离竞争环境的渴望。尽管错过了春天花开的美景,但他并不后悔,因为夏天的树木依然绿意盎然,给人以希望和慰藉。整首诗词以简练的语言展现了诗人对于生活的深思和对于宁静与自然的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好音终在耻争先”全诗拼音读音对照参考

chóng níng rén wǔ lín rǔ sì yuè shǐ wén yīng èr shǒu
崇宁壬午临汝四月始闻莺二首

hǎo yīn zhōng zài chǐ zhēng xiān, gǔ wài hán duō gù hòu qiān.
好音终在耻争先,谷外寒多故后迁。
yǐ guò huā shí yì hé hèn, bù fáng xià mù lǜ cān tiān.
已过花时亦何恨,不妨夏木绿参天。

“好音终在耻争先”平仄韵脚

拼音:hǎo yīn zhōng zài chǐ zhēng xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好音终在耻争先”的相关诗句

“好音终在耻争先”的关联诗句

网友评论


* “好音终在耻争先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好音终在耻争先”出自张耒的 《崇宁壬午临汝四月始闻莺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢