“万里莺花不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里莺花不相见”出自唐代贾至的《巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ yīng huā bù xiāng jiàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“万里莺花不相见”全诗

《巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)》
唐代   贾至
江南春草初幂幂,愁杀江南独愁客。
秦中杨柳也应新,转忆秦中相忆人。
万里莺花不相见,登高一望泪沾巾。

分类:

作者简介(贾至)

贾至头像

贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。

《巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)》贾至 翻译、赏析和诗意

《巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)》是唐代贾至创作的一首诗词。诗歌以春天江南的景色为背景,表达了作者自己的愁苦和思念之情。

诗词的中文译文:
江南的春草初开始茂盛,
愁苦折磨着留在江南的孤独客。
秦中的杨柳应该也已嫩绿,
转忆起秦中的相思之人。
万里之间莺花不相见,
登高一望眼泪湿透了巾。

诗意和赏析:
这首诗词以江南春天的景色为背景,描绘了一幅温柔细腻的江南春景。但是,诗人却处在一种愁苦之中,表达了作者内心的孤独和思念之情。

首句“江南春草初幂幂”,通过描绘江南春天的草木茂盛,展现了春季的生机勃勃和繁荣景象。但是,接下来的一句“愁杀江南独愁客”却表达了作者内心的悲愁之情,尽管周围的景色如此美丽,但作者却感到孤独和愁苦。

诗的第二部分,作者转忆起秦中的杨柳和相思之人,表达了诗人对于远方的思念之情。在第三部分,诗人抒发了思念之情,万里之间莺花无法相见,这是作者与所思念之人的距离之远,也是心灵的距离之远。登高一望之时,不禁泪流满面,表达了作者内心的伤感和心碎。

整首诗词表达了作者在异乡的忧愁和思念之情,景物的描绘和诗人的情感相结合,构成了一幅富有诗意的画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里莺花不相见”全诗拼音读音对照参考

bā líng jì lǐ èr hù bù zhāng shí sì lǐ bù shí biǎn yuè zhōu sī mǎ
巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)

jiāng nán chūn cǎo chū mì mì, chóu shā jiāng nán dú chóu kè.
江南春草初幂幂,愁杀江南独愁客。
qín zhōng yáng liǔ yě yīng xīn,
秦中杨柳也应新,
zhuǎn yì qín zhōng xiāng yì rén.
转忆秦中相忆人。
wàn lǐ yīng huā bù xiāng jiàn, dēng gāo yī wàng lèi zhān jīn.
万里莺花不相见,登高一望泪沾巾。

“万里莺花不相见”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ yīng huā bù xiāng jiàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里莺花不相见”的相关诗句

“万里莺花不相见”的关联诗句

网友评论

* “万里莺花不相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里莺花不相见”出自贾至的 《巴陵寄李二户部、张十四礼部(时贬岳州司马)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢