“欲将洛阳裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲将洛阳裘”出自宋代张耒的《次韵苏翰林送黄师是赴两浙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù jiāng luò yáng qiú,诗句平仄:仄平仄平平。

“欲将洛阳裘”全诗

《次韵苏翰林送黄师是赴两浙》
宋代   张耒
昔见君纳妇,今见君抱孙。
先公力种德,子合大其门。
何为亦如我,有抱不得言。
峥嵘胸中气,默默自吐吞。
谁如东坡老,感激论元元。
欲将洛阳裘,尽盖江湖村。
既系海若颈,又鞭江胥魂。
意令仰天民,不隔顶上盆。
我独乞禅床,一气中夜存。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《次韵苏翰林送黄师是赴两浙》张耒 翻译、赏析和诗意

《次韵苏翰林送黄师是赴两浙》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔见君纳妇,今见君抱孙。
过去曾见你迎娶新妇,如今见你怀抱孙儿。
先公力种德,子合大其门。
你的祖父先生以勤劳和德行树立了家族的声誉,你继承了他的遗志。
何为亦如我,有抱不得言。
我也有同样的感受,有些话无法表达。
峥嵘胸中气,默默自吐吞。
胸中的豪情壮志,默默地自我吞咽。
谁如东坡老,感激论元元。
像东坡先生那样,感激地论述着一切。
欲将洛阳裘,尽盖江湖村。
想要将洛阳的锦绣衣裳,覆盖在江湖的村庄。
既系海若颈,又鞭江胥魂。
既然像海一样广阔,又像江一样激荡。
意令仰天民,不隔顶上盆。
心意要让天下人都仰望,不受局限于顶上的盆景。
我独乞禅床,一气中夜存。
我独自乞求一座禅床,一夜之间保持一片宁静。

这首诗词表达了作者对黄师是的赞赏和祝福之情。作者通过对黄师是的家族和个人经历的描述,表达了对家族传承和个人成就的思考。同时,作者也借用了东坡先生的形象,表达了对他的敬仰和感激之情。诗中还融入了对社会和人生的思考,表达了作者对自身追求的渴望和对人生意义的思索。

整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对黄师是的赞美和对人生意义的思考,同时也反映了宋代社会的价值观和人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲将洛阳裘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sū hàn lín sòng huáng shī shì fù liǎng zhè
次韵苏翰林送黄师是赴两浙

xī jiàn jūn nà fù, jīn jiàn jūn bào sūn.
昔见君纳妇,今见君抱孙。
xiān gōng lì zhǒng dé, zi hé dà qí mén.
先公力种德,子合大其门。
hé wéi yì rú wǒ, yǒu bào bù dé yán.
何为亦如我,有抱不得言。
zhēng róng xiōng zhōng qì, mò mò zì tǔ tūn.
峥嵘胸中气,默默自吐吞。
shuí rú dōng pō lǎo, gǎn jī lùn yuán yuán.
谁如东坡老,感激论元元。
yù jiāng luò yáng qiú, jǐn gài jiāng hú cūn.
欲将洛阳裘,尽盖江湖村。
jì xì hǎi ruò jǐng, yòu biān jiāng xū hún.
既系海若颈,又鞭江胥魂。
yì lìng yǎng tiān mín, bù gé dǐng shàng pén.
意令仰天民,不隔顶上盆。
wǒ dú qǐ chán chuáng, yī qì zhōng yè cún.
我独乞禅床,一气中夜存。

“欲将洛阳裘”平仄韵脚

拼音:yù jiāng luò yáng qiú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲将洛阳裘”的相关诗句

“欲将洛阳裘”的关联诗句

网友评论


* “欲将洛阳裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将洛阳裘”出自张耒的 《次韵苏翰林送黄师是赴两浙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢