“窗外梅花解笑人”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外梅花解笑人”出自宋代张耒的《冬至赠潘郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài méi huā jiě xiào rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗外梅花解笑人”全诗

《冬至赠潘郎》
宋代   张耒
晓镜星星华发新,江山流落未归人。
五纹暗度人间线,九寸潜通地下春。
歌笑欣欣环老稚,杯盘草草称清贫。
与君同是柯山客,窗外梅花解笑人

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬至赠潘郎》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬至赠潘郎》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的镜子中,星星点点的光华闪耀,江山依旧,而流落在外的人还未归来。五纹暗暗地穿越人间,九寸的梅花在地下悄然生长。欢歌笑语充满了老稚的环境,杯盘草草地摆放着,显露出清贫的生活。我和你都是柯山的客人,窗外的梅花解放了笑容。

诗意:
这首诗词以冬至这一节气为背景,表达了作者对流离失所的人的思念之情。诗中通过描绘镜子中的星光、流落江山和地下梅花等意象,表达了作者对流离失所者的关切和期待。同时,诗中也展现了一种清贫而快乐的生活态度,以及对友谊和自然的赞美。

赏析:
《冬至赠潘郎》以简洁而富有意境的语言,展现了作者独特的感受和思考。诗中的意象丰富多样,通过对镜子、星光、江山、梅花等形象的描绘,将作者的情感与自然景物相融合,给人以深深的思考和感受。

诗中的“五纹暗度人间线”和“九寸潜通地下春”表达了梅花在严寒冬天中依然能够生长的坚韧和顽强。这种形象化的描写,既展示了梅花的生命力,也寓意着人们在逆境中坚持不懈的精神。

诗中的“歌笑欣欣环老稚”和“杯盘草草称清贫”描绘了一种简朴而快乐的生活态度。作者通过这些描写,表达了对清贫生活的接受和欣赏,以及对真挚友谊的珍视。

最后,诗中的“与君同是柯山客,窗外梅花解笑人”表达了作者与潘郎的情谊和共同的境遇。窗外的梅花解放了笑容,暗示着友谊和自然的力量能够带给人们欢乐和解脱。

总之,这首诗词通过对自然景物和人情感的描绘,展现了作者对流离失所者的思念和关切,同时也表达了对清贫生活和友谊的赞美。它以简洁而富有意境的语言,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外梅花解笑人”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì zèng pān láng
冬至赠潘郎

xiǎo jìng xīng xīng huá fà xīn, jiāng shān liú luò wèi guī rén.
晓镜星星华发新,江山流落未归人。
wǔ wén àn dù rén jiān xiàn, jiǔ cùn qián tōng dì xià chūn.
五纹暗度人间线,九寸潜通地下春。
gē xiào xīn xīn huán lǎo zhì, bēi pán cǎo cǎo chēng qīng pín.
歌笑欣欣环老稚,杯盘草草称清贫。
yǔ jūn tóng shì kē shān kè, chuāng wài méi huā jiě xiào rén.
与君同是柯山客,窗外梅花解笑人。

“窗外梅花解笑人”平仄韵脚

拼音:chuāng wài méi huā jiě xiào rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外梅花解笑人”的相关诗句

“窗外梅花解笑人”的关联诗句

网友评论


* “窗外梅花解笑人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外梅花解笑人”出自张耒的 《冬至赠潘郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢