“溪光送孤舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪光送孤舟”出自宋代张耒的《饭昭果寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī guāng sòng gū zhōu,诗句平仄:平平仄平平。

“溪光送孤舟”全诗

《饭昭果寺》
宋代   张耒
飘然乘兴游,殽酒笑俗具。
僧居致野饭,草草亦有趣。
山僧惯迎客,煮茗新泉注。
岩花得春迟,晚秀见红素。
萧萧野市井,人物自来去。
溪光送孤舟,石色照素树。
题名扫高壁,岁月记所遇。
书罢迹已陈,出门犹反顾。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《饭昭果寺》张耒 翻译、赏析和诗意

《饭昭果寺》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了作者在昭果寺中的一番景象,表达了他对自然和人生的感悟。

诗词的中文译文如下:
飘然乘兴游,殽酒笑俗具。
我心情愉快地漫游,喝着美酒嘲笑世俗的礼仪。
僧居致野饭,草草亦有趣。
寺庙里的僧人煮着简单的野饭,虽然匆忙,但也别有一番趣味。
山僧惯迎客,煮茗新泉注。
山中的僧人习惯迎接客人,为他们煮茶,从新泉中取水。
岩花得春迟,晚秀见红素。
山岩上的花朵开得较晚,晚秋的美丽在红色和素白中展现。
萧萧野市井,人物自来去。
野外的市井声萧萧地传来,人们来来往往。
溪光送孤舟,石色照素树。
溪水的光芒照亮了孤舟,石头的颜色映照在素白的树上。
题名扫高壁,岁月记所遇。
我在高墙上题下了我的名字,岁月见证了我所经历的一切。
书罢迹已陈,出门犹反顾。
我写完了这首诗,留下了我的痕迹,出门时还不舍地回头看了一眼。

这首诗词通过描绘昭果寺的景色和生活细节,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。作者以轻松愉快的心情游玩于寺庙之中,嘲笑世俗的繁文缛节。他欣赏山中僧人的简朴生活,认为即使是草草的野饭也有趣味。诗中还描绘了山中的美景,如晚秋的花朵和溪水中的舟影。最后,作者在高墙上题下自己的名字,留下了岁月见证的痕迹,但离开时仍不舍地回头看了一眼。整首诗词展现了作者对自然、人生和岁月的独特感悟,以及对简朴生活和自由心境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪光送孤舟”全诗拼音读音对照参考

fàn zhāo guǒ sì
饭昭果寺

piāo rán chéng xìng yóu, xiáo jiǔ xiào sú jù.
飘然乘兴游,殽酒笑俗具。
sēng jū zhì yě fàn, cǎo cǎo yì yǒu qù.
僧居致野饭,草草亦有趣。
shān sēng guàn yíng kè, zhǔ míng xīn quán zhù.
山僧惯迎客,煮茗新泉注。
yán huā dé chūn chí, wǎn xiù jiàn hóng sù.
岩花得春迟,晚秀见红素。
xiāo xiāo yě shì jǐng, rén wù zì lái qù.
萧萧野市井,人物自来去。
xī guāng sòng gū zhōu, shí sè zhào sù shù.
溪光送孤舟,石色照素树。
tí míng sǎo gāo bì, suì yuè jì suǒ yù.
题名扫高壁,岁月记所遇。
shū bà jī yǐ chén, chū mén yóu fǎn gù.
书罢迹已陈,出门犹反顾。

“溪光送孤舟”平仄韵脚

拼音:xī guāng sòng gū zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪光送孤舟”的相关诗句

“溪光送孤舟”的关联诗句

网友评论


* “溪光送孤舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪光送孤舟”出自张耒的 《饭昭果寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢