“撞钟寺门掩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撞钟寺门掩”全诗
风声转谷豪,雨脚射山白。
东楼瞰虚明,龙甲排松柏。
萧森异人境,坐视动神魄。
撞钟寺门掩,晚霁尚残滴。
相携下山去,尘静马无迹。
归来解鞍歇,新月如破壁。
但恐桃花源,回舟已青壁。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《广化遇雨》张耒 翻译、赏析和诗意
《广化遇雨》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个雨天的景象,表达了作者对自然景色的赞美和对人生的思考。
浮云蔽高峰,台殿延晚色。
风声转谷豪,雨脚射山白。
东楼瞰虚明,龙甲排松柏。
萧森异人境,坐视动神魄。
这首诗以自然景色为背景,描绘了浮云遮挡了高山的巅峰,台殿的颜色也因晚霞而延伸。风声在山谷中回荡,雨点射在山上,形成一片白色。东楼俯瞰着虚幻的光明,龙甲般的松柏树排列整齐。这种景色使人感到幽静而异域,作者坐着欣赏这一切,心神为之动荡。
撞钟寺门掩,晚霁尚残滴。
相携下山去,尘静马无迹。
归来解鞍歇,新月如破壁。
但恐桃花源,回舟已青壁。
诗的后半部分描写了作者离开这个景色,回到现实生活中的情景。撞钟的寺庙门被关上,晚霞散去,但仍有残留的雨滴。作者与伴侣一起下山,尘土静谧,马蹄无痕迹。归来后,解下马鞍休息,新月如同破壁一般明亮。然而,作者担心自己已经离开了这个美景,回到了平凡的生活中。
整首诗通过描绘自然景色,表达了作者对大自然的赞美之情。同时,诗中也蕴含了对人生的思考,暗示了人们常常在美好的事物面前感到无奈和迷茫,担心错过了桃花源般的美好,回到了平凡的现实生活中。这首诗以其细腻的描写和深刻的思考,展示了宋代诗人的才华和对人生的思索。
“撞钟寺门掩”全诗拼音读音对照参考
guǎng huà yù yǔ
广化遇雨
fú yún bì gāo fēng, tái diàn yán wǎn sè.
浮云蔽高峰,台殿延晚色。
fēng shēng zhuǎn gǔ háo, yǔ jiǎo shè shān bái.
风声转谷豪,雨脚射山白。
dōng lóu kàn xū míng, lóng jiǎ pái sōng bǎi.
东楼瞰虚明,龙甲排松柏。
xiāo sēn yì rén jìng, zuò shì dòng shén pò.
萧森异人境,坐视动神魄。
zhuàng zhōng sì mén yǎn, wǎn jì shàng cán dī.
撞钟寺门掩,晚霁尚残滴。
xiāng xié xià shān qù, chén jìng mǎ wú jī.
相携下山去,尘静马无迹。
guī lái jiě ān xiē, xīn yuè rú pò bì.
归来解鞍歇,新月如破壁。
dàn kǒng táo huā yuán, huí zhōu yǐ qīng bì.
但恐桃花源,回舟已青壁。
“撞钟寺门掩”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。