“汲泉不厌深”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲泉不厌深”出自宋代张耒的《和鲁直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí quán bù yàn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“汲泉不厌深”全诗

《和鲁直》
宋代   张耒
济物非仆仆,功名愧无心。
倚市安能美,汲泉不厌深
老人夙有尚,瓶钵好丛林。
安能红尘里,徒使老骎骎。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和鲁直》张耒 翻译、赏析和诗意

《和鲁直》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
济物非仆仆,
功名愧无心。
倚市安能美,
汲泉不厌深。
老人夙有尚,
瓶钵好丛林。
安能红尘里,
徒使老骎骎。

诗意:
这首诗词表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对宁静自在生活的向往。作者认为自己济物助人的行为并不是出于奴仆般的勤劳,而是出于内心的真诚。他觉得功名利禄对他来说并不重要,因为他没有追求这些虚名的心思。他宁愿倚靠在市场的角落,享受宁静的美好,也不愿意追逐纷扰的世俗。他喜欢汲取泉水,不厌其烦地深入其中,表达了他对自然的热爱和对深层次事物的追求。老人从早年开始就有自己的追求和标准,他喜欢瓶钵,喜欢丛林,这是他心中的美好。他认为在红尘世界中,只会使人变得疲惫不堪,毫无意义。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对宁静自在生活的向往。通过对比济物助人和功名利禄的关系,作者表达了自己对真诚和内心追求的重视。他倡导远离喧嚣,追求内心的宁静和自由。诗中的汲泉形象生动地表达了作者对自然的热爱和对深层次事物的追求。老人的形象象征着智慧和追求真理的人,他有自己的追求和标准,不受世俗的干扰。整首诗词以简练的语言展现了作者对红尘世界的冷漠态度,强调了追求内心宁静和真实的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲泉不厌深”全诗拼音读音对照参考

hé lǔ zhí
和鲁直

jì wù fēi pú pú, gōng míng kuì wú xīn.
济物非仆仆,功名愧无心。
yǐ shì ān néng měi, jí quán bù yàn shēn.
倚市安能美,汲泉不厌深。
lǎo rén sù yǒu shàng, píng bō hǎo cóng lín.
老人夙有尚,瓶钵好丛林。
ān néng hóng chén lǐ, tú shǐ lǎo qīn qīn.
安能红尘里,徒使老骎骎。

“汲泉不厌深”平仄韵脚

拼音:jí quán bù yàn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲泉不厌深”的相关诗句

“汲泉不厌深”的关联诗句

网友评论


* “汲泉不厌深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲泉不厌深”出自张耒的 《和鲁直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢