“我行陈宋经大泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

我行陈宋经大泽”出自宋代张耒的《饥乌词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ xíng chén sòng jīng dà zé,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“我行陈宋经大泽”全诗

《饥乌词》
宋代   张耒
北风夜雨乌翅湿,低飞野畦啄遗粒。
啄食不饱还畏人,呜呼隔陇自求群。
我行陈宋经大泽,田荒生茅不种麦。
空肠待饱明年禾,鸦鸦尔饥独奈何。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《饥乌词》张耒 翻译、赏析和诗意

《饥乌词》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风夜雨乌翅湿,
低飞野畦啄遗粒。
啄食不饱还畏人,
呜呼隔陇自求群。
我行陈宋经大泽,
田荒生茅不种麦。
空肠待饱明年禾,
鸦鸦尔饥独奈何。

诗意:
这首诗词描绘了一只饥饿的乌鸦在北风夜雨中苦苦求食的情景。乌鸦低飞于野畦之间,啄食着残留的谷粒。然而,它啄食的不足以充饥,同时还害怕人类的威胁。诗人感叹乌鸦只能自求多福,孤独地在陇山之间寻找食物。

赏析:
《饥乌词》以简洁明了的语言描绘了乌鸦在饥饿中的困境,表达了诗人对生活困顿的同情和对自然界中微小生命的关注。诗中的北风夜雨和乌鸦的形象,给人一种凄凉、孤独的感觉。通过乌鸦的形象,诗人抒发了自己对社会底层人民生活困苦的关切,以及对自然环境的担忧。整首诗以简练的语言表达了作者对贫困和困境的思考,展现了宋代社会的一种普遍现象。这首诗词通过对乌鸦的描写,传达了作者对社会现实的关注和对人类命运的思考,具有深刻的社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我行陈宋经大泽”全诗拼音读音对照参考

jī wū cí
饥乌词

běi fēng yè yǔ wū chì shī, dī fēi yě qí zhuó yí lì.
北风夜雨乌翅湿,低飞野畦啄遗粒。
zhuó shí bù bǎo hái wèi rén, wū hū gé lǒng zì qiú qún.
啄食不饱还畏人,呜呼隔陇自求群。
wǒ xíng chén sòng jīng dà zé, tián huāng shēng máo bù zhǒng mài.
我行陈宋经大泽,田荒生茅不种麦。
kōng cháng dài bǎo míng nián hé, yā yā ěr jī dú nài hé.
空肠待饱明年禾,鸦鸦尔饥独奈何。

“我行陈宋经大泽”平仄韵脚

拼音:wǒ xíng chén sòng jīng dà zé
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我行陈宋经大泽”的相关诗句

“我行陈宋经大泽”的关联诗句

网友评论


* “我行陈宋经大泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我行陈宋经大泽”出自张耒的 《饥乌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢