“里巷经过爆竹前”的意思及全诗出处和翻译赏析

里巷经过爆竹前”出自宋代张耒的《己卯十二月二十日感事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ xiàng jīng guò bào zhú qián,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“里巷经过爆竹前”全诗

《己卯十二月二十日感事二首》
宋代   张耒
蹉跎流落已华颠,又见荆湖一岁迁。
人怯苦寒愁日短,天收残腊放新年。
园林寂历飘梅后,里巷经过爆竹前
自料知非犹得在,潜心久学卫蘧先。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《己卯十二月二十日感事二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《己卯十二月二十日感事二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蹉跎流落已华颠,
又见荆湖一岁迁。
人怯苦寒愁日短,
天收残腊放新年。

这首诗词表达了作者对时光流转和岁月更迭的感慨。诗的开头,作者描述了自己的流离失所和颠沛流离的经历,感叹自己的岁月已经虚度。接着,作者提到又一年荆湖(指荆州和湖北地区)的岁月即将过去,新的一年即将到来。这里,作者通过描绘自然景观来反映人生的变迁。

接下来的两句,作者表达了人们对于寒冷冬季的畏惧和对短暂白昼的忧虑。人们在寒冷的冬天里感到害怕,而白昼的时间也变得短暂,这增加了人们的忧虑和不安。

最后两句,作者描述了过去的园林寂静无声,梅花已经飘落,而新年的爆竹声即将响起。这里,作者通过描绘园林和里巷的景象,展示了过去和未来的对比。作者自我反省,认为自己虽然知道自己的不足,但仍然要努力学习,追求卓越,以达到像卫蘧(古代学者)一样的境界。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和人生变迁,表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨,同时也表达了对未来的希望和对自我提升的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“里巷经过爆竹前”全诗拼音读音对照参考

jǐ mǎo shí èr yuè èr shí rì gǎn shì èr shǒu
己卯十二月二十日感事二首

cuō tuó liú luò yǐ huá diān, yòu jiàn jīng hú yī suì qiān.
蹉跎流落已华颠,又见荆湖一岁迁。
rén qiè kǔ hán chóu rì duǎn, tiān shōu cán là fàng xīn nián.
人怯苦寒愁日短,天收残腊放新年。
yuán lín jì lì piāo méi hòu, lǐ xiàng jīng guò bào zhú qián.
园林寂历飘梅后,里巷经过爆竹前。
zì liào zhī fēi yóu dé zài, qián xīn jiǔ xué wèi qú xiān.
自料知非犹得在,潜心久学卫蘧先。

“里巷经过爆竹前”平仄韵脚

拼音:lǐ xiàng jīng guò bào zhú qián
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“里巷经过爆竹前”的相关诗句

“里巷经过爆竹前”的关联诗句

网友评论


* “里巷经过爆竹前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“里巷经过爆竹前”出自张耒的 《己卯十二月二十日感事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢