“共言麦好岁当熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

共言麦好岁当熟”出自宋代张耒的《苦寒二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng yán mài hǎo suì dāng shú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“共言麦好岁当熟”全诗

《苦寒二首》
宋代   张耒
山城新炭贱于土,老翁守垆朝复暮。
时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《苦寒二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《苦寒二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山城新炭贱于土,
老翁守垆朝复暮。
时倾墙下一杯酒,
不怕檐前三尺雨。
共言麦好岁当熟,
里巷往来闻好语。
老大汤饼百不忧,
折脚铛中足烹煮。

诗意:
这首诗词描绘了一个老翁在山城中的生活情景。诗中提到,新炭的价格比土贵,老翁每天早晨到晚上都守在垆边。他在墙下倾斟一杯酒,不怕屋檐前的三尺雨水。他与人们共同谈论着麦子的好收成,街巷中传来好的言语。老翁不用担心吃不饱,因为他可以在折脚铛中烹煮足够的汤饼。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个老翁朴素而坚守的生活。通过描述老翁守垆、倾酒、不怕雨水以及与人们交流的场景,诗人展现了老翁的坚韧和乐观。尽管生活艰辛,老翁依然能够从中找到乐趣和满足。诗中的山城、新炭、土、麦子等元素,展示了宋代农村生活的一幅画面,同时也反映了人们对于简单生活的向往和珍惜。整首诗词以平实的语言表达了对生活的热爱和对坚守的敬佩,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共言麦好岁当熟”全诗拼音读音对照参考

kǔ hán èr shǒu
苦寒二首

shān chéng xīn tàn jiàn yú tǔ, lǎo wēng shǒu lú cháo fù mù.
山城新炭贱于土,老翁守垆朝复暮。
shí qīng qiáng xià yī bēi jiǔ, bù pà yán qián sān chǐ yǔ.
时倾墙下一杯酒,不怕檐前三尺雨。
gòng yán mài hǎo suì dāng shú, lǐ xiàng wǎng lái wén hǎo yǔ.
共言麦好岁当熟,里巷往来闻好语。
lǎo dà tāng bǐng bǎi bù yōu, zhé jiǎo dāng zhōng zú pēng zhǔ.
老大汤饼百不忧,折脚铛中足烹煮。

“共言麦好岁当熟”平仄韵脚

拼音:gòng yán mài hǎo suì dāng shú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共言麦好岁当熟”的相关诗句

“共言麦好岁当熟”的关联诗句

网友评论


* “共言麦好岁当熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共言麦好岁当熟”出自张耒的 《苦寒二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢