“文彩竟何效”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文彩竟何效”全诗
霜气塞层空,黯澹寒日晓。
原田际天平,百里见飞鸟。
累累道傍丘,石兽卧衰草。
不知谁氏碑,剥裂偶未倒。
支离见隶字,书带汉笔妙。
遗坟不可问,文彩竟何效。
永年恃金石,此计久可笑。
昔游已三岁,存殁伤怀抱。
饱谙人世忧,安得身不老。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《离阳翟》张耒 翻译、赏析和诗意
《离阳翟》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
驱车发颍川,回望失嵩少。
我驾车离开颍川,回望时已经离开了嵩山的山脚。
霜气塞层空,黯澹寒日晓。
寒霜弥漫在空中,黯淡的寒冷日子刚刚破晓。
原田际天平,百里见飞鸟。
原野广阔如天平,百里之内可以看到飞翔的鸟儿。
累累道傍丘,石兽卧衰草。
道路两旁有连绵的小山丘,石雕的兽像躺卧在凋零的草地上。
不知谁氏碑,剥裂偶未倒。
不知道是谁的碑文,虽然有些剥落但尚未倒塌。
支离见隶字,书带汉笔妙。
碑文上的隶书字迹支离破碎,但书写仍然非常优美。
遗坟不可问,文彩竟何效。
墓地中的坟墓无法询问,文学的辉煌究竟有何作用。
永年恃金石,此计久可笑。
永年依赖着金石的力量,这种计划早已变得可笑。
昔游已三岁,存殁伤怀抱。
曾经的游历已经有三年之久,但仍然怀念着那些已逝去的时光。
饱谙人世忧,安得身不老。
深刻地了解人世间的忧愁,又怎能不感叹时光的流逝。
这首诗词以离开颍川、回望嵩山为背景,表达了作者对逝去时光的怀念和对人生短暂的思考。通过描绘自然景物和古老碑文的形象,诗人表达了对岁月流转和人生无常的感慨。诗中运用了富有意境的描写手法,展现了作者对自然和历史的敏感和独特的感受。整首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对人生和时光的深思。
“文彩竟何效”全诗拼音读音对照参考
lí yáng dí
离阳翟
qū chē fā yǐng chuān, huí wàng shī sōng shǎo.
驱车发颍川,回望失嵩少。
shuāng qì sāi céng kōng, àn dàn hán rì xiǎo.
霜气塞层空,黯澹寒日晓。
yuán tián jì tiān píng, bǎi lǐ jiàn fēi niǎo.
原田际天平,百里见飞鸟。
lěi lěi dào bàng qiū, shí shòu wò shuāi cǎo.
累累道傍丘,石兽卧衰草。
bù zhī shuí shì bēi, bō liè ǒu wèi dào.
不知谁氏碑,剥裂偶未倒。
zhī lí jiàn lì zì, shū dài hàn bǐ miào.
支离见隶字,书带汉笔妙。
yí fén bù kě wèn, wén cǎi jìng hé xiào.
遗坟不可问,文彩竟何效。
yǒng nián shì jīn shí, cǐ jì jiǔ kě xiào.
永年恃金石,此计久可笑。
xī yóu yǐ sān suì, cún mò shāng huái bào.
昔游已三岁,存殁伤怀抱。
bǎo ān rén shì yōu, ān dé shēn bù lǎo.
饱谙人世忧,安得身不老。
“文彩竟何效”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。